虽然种子看似安全和受到保护,萨古鲁说,真正的安全不是处于停滞中,而是在发芽与成长之中。
Questioner:Sadhguru, you have talked of how a seed has to go through the pain of losing its safety.问︰萨古鲁,您说过一颗种子需要经历失去自身安全的痛楚。
Sadhguru:I'm sorry? Please, the seed, the seed has to go through the pain of?Sadhguru(萨古鲁):请重复一下,种子需要经历什么痛楚?
Questioner:losing its safety? Its shield. How it has to become vulnerable, in order to sprout until the sprouting happens, do seekers have to live their lives in increased states of fragility and vulnerability, isn't that particularly hard on them?提问者:失去自身安全的痛楚。它的保护壳。它要变得脆弱从而发芽。直至发芽前,寻道者是否必须活在越来越脆弱和容易受伤的状态, 这不是对他们特别严苛吗?
Sadhguru:The seed in making itself vulnerable is not forsaking safety, its only safety is in sprouting, growing and multiplying. That's the only safety. If you do not know this, you already know this definitely but in case you do not know it. The more insecure a particular population on the planet feels, the more they will reproduce. You know this? The poorer societies on the planet always have a higher rate of reproduction than the more affluent classes on the planet because there is a certain insecurity about their existence. So the safety lies not in remaining a seed, the safety lies in sprouting, growing and multiplying. So you're not forsaking your safety by becoming vulnerable or by becoming available to change.Sadhguru(萨古鲁):种子使自己脆弱不是放弃安全,它唯一的安全是在发芽、生长和繁衍之中。那是唯一的安全。如果你还不知道,你肯定已经知道了,但万一你还不知道,地球上的族群,越是缺乏安全感的,他们就生育得越多,你知道吗?地球上较贫穷的社会总是比较富裕的社会有更高的生育率,因为他们对于自身的存在有某种不安全感。因此安全并不在于留身为一颗种子,而是在于发芽、成长与繁衍。所以你不会因变得脆弱或接受改变而失去安全。
Once a man came and told his friend, long time ago I was an invalid. His friend asked, what's your problem? What do you mean you were an invalid. No, till I was 1 year of age I was an invalid, I was crawling. (Laughs) Your childhood or even before that is like being a seed. If you did not sprout and grow would you be safer? You would be an invalid. I know these days it's become fashionable for people to claim I am like a child. Even the so called spiritual people are going about claiming, I am a child. If you say, I am a child, don't think it is some celebrated status. When you say I am a child, you are saying I did not grow up. Let us say, your body, your body has grown so we cannot take that as an example. Let us say, your mind remained stagnant from the age of 3, how you were, it remained at the same place only your body became the way it has become, so what are we supposed to call you? Spiritual? So there is no safety in stagnation.有一次,有个男人来告诉他的朋友:“很久以前我是个残疾人。”他的朋友问:“是什么问题?你说你是残疾人是什么意思?”“在我一岁之前,我都是个残疾人,我在爬行。”(笑)你的童年或者再之前就像种子一样,如果你没有发芽成长,你会更安全吗?你会是个残疾人。我明白现在宣称自己像小孩一样变得很流行,就连那些所谓的灵性人士都在自称“我是个小孩”。如果你说,我是个小孩,不要以为那是个被尊崇的身份。当你说“我是个小孩”,你是在表示我没有成长。你的身体,你的身体已经成长了,所以不能用来做例子。拿你的头脑来说,假如你的头脑从三岁开始就停止发展,你是以前怎样的,现在它还是老样子,只有你的身体变成现在这样,我们应该称你作什么呢?灵性吗?所以停滞里并没有安全。
A seed is meaningful only for a certain span of time but seed is a stagnation. Seed is life, potential life, very important but it is a state of stagnation.If you try to keep anything in a state of stagnation, for sure you will lose it. The only safety is to make it grow, the only safety is to make it sprout and prosper. Whether it's your body or your mind or your life, the only safety is in making it happen, not in trying to preserve it.一颗种子只在某段时间里有意义,但种子是一种停滞。种子是生命,潜在的生命,的确非常重要,但它是一个停滞的状态。如果你试图将任何事物保持在停滞的状态,你肯定会失去它。唯一的安全就是让它成长,唯一的安全就是让它发芽蓬勃起来。不论是你的身体、头脑或者生命,唯一的安全是让它发生,而不是试图保存它。
Try this with your body and see. Many of you have tried, haven't you? Because you want to live for a long time, from tomorrow eat all the best food and save it, don't use it. If you want we can provide you a coffin, because anyway you will need it very soon. Try to save it. There is no safety in trying to save it, that's not the way life is made. The only way to save it is to use it. So the only Way a seed can be safe is for it to sprout and become a plant and a tree. That is the only way there is safety for the seed.用你的身体试试看, 在座很多人都试过,不是吗?因为你想长命百岁,从明天起,吃所有最好的食物,并保存它,不要用它。你想的话我们可以给你提供棺材,因为反正你很快就会需要它。试图去保存它。试图去保存它并不是安全之计,生命不是以这种方式运作的。唯一保存它的方式就是去使用它。所以,种子唯一可以安全的方法,就是发芽并成为一棵植物、一棵树,这是种子唯一能够安全的方法。
In stagnation, there is no safety but your mind would speak otherwise. Your mind would always say, a seed is safe because generally it's in a hard case and it looks more solid, more preservable. A plant is out there vulnerable, anybody can stamp on it, any animal can grab it and eat it up but that's not how life happens. A young boy came home one day and told his father, daddy I have some good news for you. The father asked what's the good news. The boy said you know I took the math test. He said yes, what happened? You said, if I pass the math test you are going to give me two thousand rupees. The good news is, you save two thousand rupees. (Laughter) That's not safety. ( Laughs)停滞中没有安全,但你的头脑不这么想。你的头脑会总说,种子是安全的,因为它通常都是在一个硬壳里,看起来更坚固,更好保存。而植物是外露的,容易受伤,任何人都可能踩到它,任何动物都可能啃食它。但生命并不是这样发生的。有一天一个小男生回家告诉他父亲“爸爸,我有一个好消息告诉你!”父亲问:“是什么好消息?”男孩说:“你知道我考了数学?”他说“是的,怎么样?”“你说过如果我及格了,你会给我两千卢比。好消息是,你的两千卢比安全了!”(笑)那不是安全。(笑)