2020-11-22每日美文阅读和英语学习(第237天)


英语学习


Once upon a time there were three little kittens, and their names were Mittens, Tom Kitten, and Moppet.


They had dear little fur coats of their own; and they tumbled about the doorstep and played in the dust.

But one day their mother — Mrs. Tabitha Twitchit— expected friends to tea;

so she fetched the kittens indoors, to wash and dress them, before the fine company arrived.

First she scrubbed their faces (this one is Moppet).

Then she brushed their fur (this one is Mittens).

从前有三只小猫,它们的名字是密特恩斯,汤姆小猫和拖把。

他们有自己可爱的小皮衣,在门阶上打滚,在尘土中玩耍。

但是有一天,他们的母亲,塔比莎·特威奇特太太,希望朋友们喝茶;

于是,她把小猫们带到屋里,给它们洗澡和穿衣服,免得有人来。

她先给他们擦了擦脸(这张是拖把)。

然后她刷了他们的毛(这是连指手套)。


Then she combed their tails and whiskers (this is Tom Kitten).

Tom was very naughty, and he scratched.

Mrs. Tabitha dressed Moppet and Mittens in clean pinafores and tuckers;

and then she took all sorts of elegant uncomfortable clothes out of a chest of drawers, in order to dress up her son Thomas.

Tom Kitten was very fat, and he had grown; several buttons burst off.

然后她梳理了他们的尾巴和胡须(这是汤姆·基顿)。

汤姆很淘气,他抓东西。

塔比莎太太把拖把和手套穿在干净的围裙和褶裥裤里;

然后她从抽屉里拿出各种优雅不舒服的衣服,给儿子托马斯穿上。

汤姆小猫很胖,而且他已经长大了,几个纽扣都掉了。


His mother sewed them on again.

When the three kittens were ready, Mrs. Tabitha unwisely turned them out into the garden, to be out of the way while she made hot buttered toast.

"Now keep your frocks clean, children! You must walk on your hind legs.

Keep away from the dirty ash-pit, and from Sally Henny Penny, and from the pigsty and the Puddle-ducks."


Moppet and Mittens walked down the garden path unsteadily.

Presently they trod upon their pinafores and fell on their noses.

When they stood up there were several green smears!

"Let us climb up the rockery and sit on the garden wall," said Moppet.

They turned their pinafores back to front and went up with a skip and a jump;

Moppet's white tucker fell down into the road.

Tom Kitten was quite unable to jump when walking upon his hind legs in trousers.

He came up the rockery by degrees, breaking the ferns and shedding buttons right and left.

He was all in pieces when he reached the top of the wall.

Moppet and Mittens tried to pull him together; his hat fell off, and the rest of his buttons burst.

他妈妈又缝了起来。

当三只小猫准备好了,塔比莎太太不明智地把它们带到花园里,在她做热黄油吐司的时候不碍事。

“孩子们,现在把衣服弄干净!你必须用后腿走路。

远离肮脏的灰坑,远离莎莉·亨妮·佩妮,远离猪圈和水坑鸭。”

摩比和米滕斯摇摇晃晃地走在花园小路上。

不一会儿,他们踩上了围裙,倒在地上。

当他们站起来的时候,有几个绿色的污迹!

“让我们爬上假山,坐在花园的墙上,”莫佩特说。

他们把围裙翻到前面,蹦又跳地走了上去;

莫佩特的白色卷布掉在路上了。

汤姆·小猫穿着裤子用后腿走路,跳不起来。

他一步一步地爬上假山,打碎了蕨类植物,左右松开了纽扣。

当他到达墙顶时,他已筋疲力尽。

拖把和手套试图把他拉在一起;他的帽子掉了下来,其余的纽扣也破了。




美文阅读笔记

㈠一名芭蕾舞演员,她的脚趾一定结满了老茧;一位钢琴演奏家,他的手指一定结满了老茧。芭蕾舞演员用力要用在脚尖上,所以她的脚尖看得出来;钢琴演奏家用力要用在手指上,所以他的手指看得出来。

你在哪里用力,哪里就看得出来。

有人问在日本有“推销之神”之称的原一平,推销有什么秘诀。原一平什么也没说,只是脱下自己的鞋袜,露出自己一双结满厚厚老茧的脚掌。推销是靠脚掌走家串户一家一户“走”出来的。原一平用力用在脚掌上,所以他的脚掌看得出来。

你在哪里用力,哪里就看得出来,看得出来你用力大不大、明显不明显。你用力越大,你的成绩也就越大、越明显。

㈡登泰山,紧十八,慢十八,不紧不慢又十八。“十八”指的是十八里还是十八盘,未详。反正爬完三个十八,就到南天门了。

三个十八,爬起来都很累人。当中忽有一段平路,名曰“快活三里”。这名字起得好!若在原隰,三里平路,有何稀奇!但在陡峻的山路上,爬得上气不接下气,忽遇坦途,可以直起身来,均匀地呼吸,放脚走去,汗收体爽,真是快活。

人生道路,亦犹如此。

㈢知乎上有一个问题:有一个有才华的恋人是怎样一种体验?点赞数最高的是,男朋友喜欢画漫画和写文章。赞数第二多的答案是,老婆喜欢做饭。大家眼中有才华的恋人,评判标准很简单:喜欢做饭,或者会写好玩的游记图文,或者是问为什么他从来不说不知道,或者是看一遍菜谱马上就能做出一模一样的。这些喜欢做的事情,若成为生活中的一部分,在别人眼中就会和才华关联起来。


  在多元化发展的今天,一个人拥有让人欣赏和记住的才华,已经不是过去的标准,不一定是学富五车,也不是出口成章,或者琴棋书画样样精通。才华可以是某个领域独树一帜,也可以是疲惫生活中保留爱好,带着热情,把自己喜欢做的事情坚持下去。一直把爱好坚持下去的人特别有魅力。

还记得那个火遍全球的、爱收拾房间的女孩吗?她就因为特别会做家务,成就了自己的事业。一个有着非传统才华的人,往往会有一种向上的力量,这种力量本身就是一种吸引力。如果一个人把自己喜欢的事情,持续用心地做下去,数年之后,那些没有被现实的琐碎打败的爱好,沉淀之后,就是才华。也许你不需要用才华去谋生,但这是不可替代的财富,足以支撑你度过最虚无的时光。

爱因斯坦说,只要你有一件合理的事去做,你的生活就会显得特别美好。生活中一点点的热情与积极,都会成为战胜茫然的最有力武器,它可以让我们保持向上的心态迎接生命的每一次挑战,在我们快乐和失望的时候提供一个宣泄口。如果你还没有发现自己的天赋,那你肯定有爱好。保持对爱好的热情一直坚持下去,你会发现,这会成为你的骄傲。

这样想来,身边的小伙伴们都有各自的过人之处,也配得上“才华”二字。我想,你也是。

㈢ 她正视一个现实:人在老去,终究会走到终点。与生命告别,要有从容的准备。

儿女们都知道,那两只箱子装的是爸爸妈妈的“告别”之物,但那时,我有意回避,不想和妈妈谈这个话题。妈妈提起时,我只是听着,还找别的话题岔开。

很久以后,我才意识到,妈妈的精气神儿,使我对妈妈的身体有过于乐观的估计,没能看清她真实的身体状况。其实,妈妈在老去的过程中已经有了更多的心理准备。

妈妈在80周岁的秋天得了一场大病,严重的肺部感染、心肌梗死,家人24小时陪护,一天打点滴十几个小时,多种消炎药都用上了,仍旧高烧不退。这场大病使她的体重降了10斤。

在病床上,妈妈一会儿昏睡,一会儿醒来,清醒的时候会想到很多与离去有关的事。昏沉之中,她在想还有什么事没有做完,一想到有几件事没有做完,心里就很难受。她要给孙辈每人写一封信,准备一本相册,全家的130多本相册还没有整理完。自己的寿衣放在什么地方,儿女们也许不知道,担心他们找不到。她还想到将来火化以后不要骨灰盒,不要墓地,就把骨灰撒在儿孙不常去的山坡树林里。

病愈后,妈妈说:“我对死亡有思想准备,是从整理家信开始的,该做的事、想做的事,抓紧时间去做,尽量做到什么时候走都可以,不留下遗憾就行。”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,080评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,422评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,630评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,554评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,662评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,856评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,014评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,752评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,212评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,541评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,687评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,347评论 4 331
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,973评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,777评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,006评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,406评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,576评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容