第179篇|“知我者希”充分表达挚友之间心灵相通的情谊

〓/知我者希

十七帖·旃罽胡桃帖
得足下旃罽、胡桃药二种,知足下至戎盐,乃要也,是服食所须。知足下谓须服食,方回近之,未许吾此志。知我者希,此有成言。无缘见卿,以当一笑。

&088

        “旃罽”是为毡、毯一类毛织品,是蜀地的生活用特产;“胡桃”就是核桃,做药用;戎盐,又叫胡盐,用作中药材,不同的典籍里头有不同的名字。通过帖文中知:王羲之收到周抚寄来的旃罽物品与胡桃药品两种,同时得知周抚也将送致戎盐。而戎盐正是王羲之需要的,是他服食所须要的物品。

&089

        关于服食的讨论。王羲之晚年更加注重服食养生,恐怕周抚向他推荐并供给戎盐,然而郗愔并不赞同。郗愔,字方回,是王羲之的妻弟,此时任临海郡太守,治所在会稽郡治山阴东南,因此王羲之说"近之"。王羲之的另一个妻弟,郗愔的弟弟郗昙在升平五年正月以四十二岁年纪的折亡,此事对郗愔影响较大,因此与姐夫王羲之、高士许询俱栖心绝毂,修黄老之术。

&090

        对于是不是服用戎盐,显然王羲之倾向周抚的意见,并感叹"知我者希"。用前人经常说的“成言”,类似现在我们经常说的“知我者莫若某某也”,充分表达挚友之间心灵相通的情谊。所以,“知我者希”也同时表达了好友就不见面的想念:没有机缘见您,所言权当一笑吧云云。

&091

        “胡桃帖”原帖六行,类似的帖子笔意、章法也类似,前段多是单字,但笔意暗连;后段笔意愈加流畅,多有明连,章法灵活生动。“十七帖”中“知”字经常出现,这好像“兰亭序”中的“之”字,变化多端。此帖"知"字出现三次,每一次书写姿态也都不同:或荡、或稳、或跃,视形变貌,百态横生。

2021-05-26


【十七帖記】

上一篇:《勤学好问》……“成都帖”

下一篇:《负薪救火》……“药草帖”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。