原文
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
.
采薇采薇(救荒野豌豆),薇亦作(冒出地面)止。曰归曰归,岁亦莫(暮)止。
靡室靡家,猃狁(xiǎnyǔn)之故。
不遑(huáng不暇)启居(启,跪、跪坐。居,安坐、安居;),猃狁之故。
.
采薇采薇,薇亦柔(薇菜柔嫩的样子)止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定(驻地不定),靡使归聘(音信)。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止(农历十月,今犹言“十月小阳春)。
王事靡盬(gǔ止息),不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
(我不能回家。来,回家。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过))
.
彼尔维何?维常(常棣)之华。彼路(高大的战车)斯何?君子(将帅)之车。 — 维:为?—
戎车既驾,四牡业业(高大貌)。岂敢定居?一月三捷。
(捷:胜利。一说,捷,邪出,指改道行军。句意:一月多次行军。)
驾彼四牡,四牡骙骙(雄强,威武)。君子所依,小人所腓(庇护,掩护)。
四牡翼翼(整齐貌),象弭(mǐ弓的一种,或弓的一部分)鱼服(鲨鱼皮的箭袋)。
岂不日戒?猃狁孔棘(急)!
.
昔(从军时)我往(—开拔、出发—?)矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
.
《汉书·匈奴传》说:“(周)懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,猃狁之故’云云。”这可视为《采薇》之作的时代背景。
.
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”,被称为《三百篇》中最佳诗句之一。
王夫之《姜斋诗话》:以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐
刘熙载《艺概》:雅人深致,正在借景言情