《孟子》卷2梁惠王章句下诗解8仁政民亲创业垂统

子》卷2梁惠王章句下诗解8仁政民亲创业垂统

题文诗:

邹与鲁哄.穆公问曰:有司死者,三十三人,

民莫之死.诛之则,不可胜诛;不诛,

疾视长上,之死不救,如何则可?孟子对曰:

凶年饥岁,老弱之民,转乎沟壑,壮者散而,

之四方者,几千人矣;君府库充,而仓廪实,

有司莫告,上慢,而残下也.曾子:

戒之戒之;出乎尔者,反乎尔也.民今而后,

得反之也.君无尤焉.君行仁政,民亲其上,

死其长矣.滕文公问:滕小国也,间于齐楚.

事齐乎?事楚乎?孟子对曰:是谋非吾,

所能及也.无已有一:凿斯池也,筑斯城也,

与民守之,效死,而弗,则是可为.

滕文公问:齐将筑薛,吾甚恐惧,如何则可?

孟子对曰:王居邠,狄人侵之,去之岐山,

之下居焉.非择取之,不得已也.苟为善政,

后世子孙,必有王者.正人君子,创业垂统,

为可继也.若夫成功,则天.如彼何哉?

强为善政,仁义而已.仁政真情,情通古今,

继往开来,真情所至,生生不息,传承不已.

【原文】

 邹与鲁哄1。穆公2问曰:“吾有司3死者三十三人,而民莫之死4也。诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救5,如之何则可也?” 孟子对曰:“凶年饥岁,君之民老弱转6乎沟壑,壮者散而之四方者,几7千人矣;而君之仓廪实,府库充,有司莫以告8,是上慢而残下也。曾子9曰:‘戒之戒之!出乎尔者,反乎尔者也。’夫民今而后得反之也。君无尤焉10!君行仁政,斯民亲其上,死其长矣。” 

【译文】

邹国和鲁国发生了争斗。邹穆公问孟子说:“这一次冲突,我的官员死难了三十三人,老百姓却没有一人为这事儿而死的。杀了他们吧,又杀不了那么多;不杀吧,又憎恨他们瞪着两眼看着长官被杀却不去救。该怎么办才好呢?” 孟子答道:“灾荒年岁,您的百姓,年老的弃尸于沟壑之中,年轻力壮的便四处逃难,这样的几乎有一千人了。而您的谷仓里堆满了粮食,库房里装满了财宝。这种情形,您的官员们谁也不来报告,这就是在上位的人对百姓漠然视之,甚至还残害他们。曾子说过:‘警惕呀,警惕呀!你怎么对待人家,人家就怎样回报你呀!’那百姓今儿可逮着报复的机会了。您不要责备他们吧!您如果实行仁政,您的百姓自然就会爱护他们的上级,情愿为他们的长官牺牲了。” 

【注释】 (1)哄:音hòng,争斗。(2)穆公:当是邹穆公;孟子是邹人,所以穆公问他。 (3)有司:有关部门。

(4)莫之死:可理解为“莫死之”,意为“没有人为他们牺牲”。 (5)疾视其长上之死而不救:“疾”是主要动词,痛恨的意思;其他则为“疾”的宾语。(6)转:弃尸。(7)几:几乎。(8)有司莫以告:即“有司莫以之告”,有关部门没有谁把以上情况告诉(百姓);介词“以”的宾语经常省略,这里省略的宾语“之”指“凶年饥岁,君之民老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣;而君之仓廪实,府库充”等情形。 (9)曾子:孔子弟子曾参。 (10)君无尤焉:无,同“毋”,不要;尤,责备,怪罪。杨伯峻先生《孟子译注》注云:“尤,动词,责备、归罪之意。”他译为:“您不要责备他们吧!”但中华书局焦循《孟子正义》沈文倬先生点校本作“君无尤焉?”然则,此句当译为“您难道没有过错吗?”我们认为当从《孟子译注》。因为句末语气词“焉”之出现于疑问句,须有“何”“奚”等疑问代词伴随出现,例如:“王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”(《孟子·梁惠王上》)也有例外:“善郑以劝来者,犹惧不暨,况不礼焉?”(《左传·隐公六年》)这句是用“况”来表反问。以上条件,“君无尤焉”都不具备。详见杨逢彬《孟子新注新译》。

【原文】

 滕文公1问曰:“滕,小国也,间于齐、楚。事齐乎?事楚乎?” 孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池2也,筑斯城3也,与民守之,效4死而民弗去,则是可为也5。

  【译文】滕文公问道:“滕国是一个弱小的国家,夹在齐、楚两大国中间。是服事齐国呢,还是服事楚国呢?” 孟子答道:“这个问题不是我的能力所能回答的。如您定要我说,就只有一个主意:把护城河挖深,把城墙筑牢,与百姓一道来保卫它,百姓宁愿死,也不离去,这样,还是可以试一试的。” 

【注释】 (1)滕文公:滕,周朝一小国,故城在今山东滕州西南。(2)池:护城河。 (3)城:城墙;“长城”的“城”就是“城墙”的意思。(4)效:献。 (5)则是可为也:可为,还可以有所作为,还可以试一试。不可为,不可有所作为。前者如:“且《志》曰:‘枉尺而直寻。’宜若可为也。”(《孟子·滕文公下》)“令尹子西喜曰:‘乃今可为矣。’”(《左传·定公六年》)后者如:“医至,曰:‘疾不可为也。在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也。’”(《左传·成公十年》)“国多宠而王弱,国不可为也。”(《左传·襄公二十一年》)“国小而逼,族大宠多,不可为也。”(《左传·襄公三十年》)

【原文】

 滕文公问曰:“齐人将筑薛1,吾甚恐,如之何则可?” 孟子对曰:“昔者大王居邠2,狄3人侵之,去之岐山4之下居焉。非择而取之,不得已也。苟为善,后世子孙必有王者矣。君子创业垂统5,为可继也。若夫成功,则天也。君如彼何哉?强为善而已矣。” 

【译文】    滕文公问道:“齐国人准备修筑薛邑的城池,我很害怕,怎么办才好呢?” 孟子答道:“从前太王住在邠地,狄人来侵犯,他便搬迁到岐山下定居。他并不是主动选取了这个地方,完全是出于不得已。要是一个君主能实行仁政,后代子孙定会有成为帝王的。有德君子创立功业,传于子孙,正是为了能代代相传。至于成不成功,自有天命。您奈何得了齐人吗?只有努力实行仁政罢了。” 

【注释】 (1)筑薛:薛,周初一小国,姓任,故城在今山东滕州东南;后为齐所灭,以之封田婴。 (2)邠:同“豳(bīn)”,在今陕西旬邑西。 (3)狄:即獯鬻(xūn yù),详本篇第三章注。 (4)岐山:即今陕西岐山东北之箭括山。

(5)朱熹注:创,造;统,绪也;言君子造基业于前,而垂统绪于后。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,122评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,070评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,491评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,636评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,676评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,541评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,292评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,211评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,655评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,846评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,965评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,684评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,295评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,894评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,012评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,126评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,914评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容