山海经之二八神

原文说他“连臂,为帝司夜于此野。”很多书把“连臂”翻译成他们的手都是长在一起的。我结合上下文1说他连臂,2说他为帝……。所以我觉的连臂是连在“帝”的手上的,也就是“帝”的手下,为了更强调“连”我把他画成了“帝”的玩偶(傀儡)。

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • #海底两万里#【伙伴共读第81天】 今天读川端康成的《雪国》后半部分。 在细腻幽静的雪国景物描写中...
    维C多阅读 469评论 0 0
  • 有没有一件事,哪怕过了许多年,每每想起,依旧觉得扎心?! 周末有朋友到我这里小聚,指着我那年代感十足的台灯打趣道:...
    刘龙非阅读 589评论 0 0
  • 人的一生总遇憾事,得到了不懂得珍惜,失去了才追悔莫及,曾希望自己做一个一辈子不会后悔的人,可是总有这样那样的事,不...
    怡心语阅读 357评论 1 0
  • 我记得一个热浪汹涌的午后 路过一家刨冰店 看到人们坐在一座“嘶嘶”冒着冷气的小雪山前 将红豆炼奶、芒果粒、草莓酱连...
    正能量收获阅读 329评论 0 0
  • 这个世界,有很多女人在苦海里挣扎,心灵和身体都饱受痛苦的折磨,她们如迷途的羔羊,踟躇在不知该何去何从的迷茫中。 这...
    心理咨询师刘建玲阅读 966评论 0 0