《追风筝的人》Chapter 4

本文为Sandy老师微信公众号旧文,旧词新讲,喜欢的朋友欢迎关注微信公众号查看更多内容。

Vocabulary

1. cripple v. 使残疾;使成为跛子;

Ali and Baba grew up together as childhood playmates--at least until polio crippled Ali’s leg--just like Hassan and I grew up a generation later.

2. snake v. 蜿蜒而行;曲折而行;

We snaked our way among the merchants and the beggars, wandered through narrow alleys cramped with rows of tiny, tightly packed stalls.

3. lumber v. 缓慢而笨拙地挪动,移动;

During the school year, we had a daily routine. By the time I dragged myself out of bed and lumbered to the bathroom, Hassan had already washed up, prayed the morning ‘namaz’ with Ali, and prepared my breakfast: hot black tea with three sugar cubes and a slice of toasted ‘naan’ topped with my favorite sour cherry marmalade, all neatly placed on the dining table.

加粗部分生动地描写了一个孩子不愿起床时磨磨蹭蹭的状态,可以做写作参考。

4. oblivious adj. 不知道的;未注意的;未觉察的;

Hassan, of course, was oblivious to this. To him, the words on the page were a scramble of codes, indecipherable, mysterious.

5. feign v. 装作;假装;冒充;

Baba nodded and gave a thin smile that conveyed little more than feigned interest.

Excerpt

友谊话题

But in none of his stories did Baba ever refer to Ali as his friend.

The curious thing was, I never thought of Hassan and me as friends either. Not in the usual sense, anyhow. Never mind that we taught each other to ride a bicycle with no hands, or to build a fully functional homemade camera out of a cardboard box. Never mind that we spent entire winters flying kites, running kites. Never mind that to me, the face of Afghanistan is that of a boy with a thin-boned frame, a shaved head, and low-set ears, a boy with a Chinese doll face perpetually lit by a harelipped smile.

Never mind any of those things. Because history isn’t easy to overcome. Neither is religion. In the end, I was a Pashtun and he was a Hazara, I was Sunni and he was Shi’a, and nothing was ever going to change that. Nothing.

英文原著中排比句技巧性比较强,大多是保持相同句式,以上就是一例英语排比句,作者使用了“Never mind”结构,供大家欣赏。日常写作时,对英文驾驭能力不够的写作者尽量慎用排比句。

这一段读起来有些心酸,明明一起长大、情同手足的朋友,却受限于等级和信仰的差异,不愿承认彼此的关系。

童年回忆

Sometimes, my entire childhood seems like one long lazy summer day with Hassan, chasing each other between tangles of trees in my father’s yard, playing hide-and-seek, cops and robbers, cowboys and Indians, insect torture--with our crowning achievement undeniably the time we plucked the stinger off a bee and tied a string around the poor thing to yank it back every time it took flight.

你的童年时什么样子呢?我想很多人脑海里都会映过一些画面,这并不是童年的全部,却是我们印象最深的瞬间。对于Amir来说,童年就是和Hassan的嬉戏玩闹,日复一日的快乐夏天。

小孩子玩的游戏看来全世界都有相似,比如hide-and-seek(捉迷藏), cops and robbers(警察抓强盗), cowboys and Indians(牛仔和印第安人)以及insect torture(折磨昆虫)等。

We chased the ‘Kochi’, the nomads who passed through Kabul on their way to the mountains of the north. We would hear their caravans approaching our neighborhood, the mewling of their sheep, the ‘baa’ing of their goats, the jingle of bells around their camels’ necks.

我本人非常喜欢作者对声音的描述,因为读者在阅读时其实是很难在脑海里构造出丰富的声音细节的。但作者每次都能抓住关键点,非常生动。比如这里提到的mewling,baaing和jingle of bells,既讲到了各种动物,又讲到了声音。于是,游牧民带着牲畜迁徙的场面便栩栩如生。

To him, the words on the page were a scramble of codes, indecipherable, mysterious. Words were secret doorways and I held all the keys. After, I started to ask him if he’d liked the story, a giggle rising in my throat, when Hassan began to clap.

对于哈桑来说,书页上的文字无非是一些线条,神秘而不知所云。文字是扇秘密的门,钥匙在我手里。完了之后,我嘴里咯咯笑着,问他是否喜欢这个故事,哈桑拍手叫好。

这一小段写得太棒了,值得背诵。

景色描写

Seasons of rain and snow had turned the iron gate rusty and left the cemetery’s low white stone walls in decay.

Notes

Ali是Baba的仆人,Hassan是Amir的仆人。在Amir眼中,他和Hassan一直有高低贵贱之别。虽然同住一个屋檐下,共同成长,但正如Baba对待Ali一样,Amir从未将Hassan看做是真正的朋友。然而Amir也确实和Hassan度过了愉快而又漫长的童年时光,他们院子里的树林中追逐嬉戏,捉弄过往的游牧民族,一起看热血的西部电影大声惊呼,在繁忙的街市中吃着开心果仁玫瑰雪糕推推搡搡。

与Hassan的“仆人命运”不同,Amir能在学校学习读书识字,而Hassan只能在家里帮助父亲做家务。放学后,他们会跑上小山丘,在锈迹斑斑的墓园铁门前的石榴树下一起读书。Amir把书中的故事讲给Hassan听,而求知若渴的Hassan总是希望Amir能多讲、多读。一次,Amir突发奇想没有按照故事的章节读故事,却意料之外收获了Hassan的赞扬,从而激发了他写作的渴望和兴趣。于是,Amir开始了人生当中的第一次创作,虽然没有得到父亲的赏识与关注,却得到了Rahim的鼓励和Hassan一如既往的支持。简单而又美好的时光总是如此短暂,一声震天动地的惊雷声打破了平静,战争来临了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,258评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,335评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,225评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,126评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,140评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,098评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,018评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,857评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,298评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,518评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,400评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,993评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,638评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,661评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • (年底事儿多啦,所以能花在这上面的时间也随之减少。表黑体字为我阅读时查阅的单词。最后的单词总结不是全部,而是选择了...
    StanZ阅读 2,435评论 0 3
  • 好不容易迎来了国庆假期,许多平时的上班族都松了一口气:终于可以好好休息一下了,在东北一个刚起步的小公司当财务的老洪...
    河开杞阅读 231评论 1 1
  • 2016年9月4日 下午有雨 今天也是6点起床,惯例的打扫屋子,看到一只蟑螂在地上半死不活的趴着。 自从领了皈...
    运营李凌峰阅读 1,187评论 0 0
  • 读经时间: 2017年9月1日 星期五 小雨转晴 读经人员: 妈妈。 读经内容: 《易经》序卦传 第二节;《成语...
    161d968e601f阅读 158评论 0 0
  • 一、研究生期间我们应该做什么 1.建立合理的知识结构:尽量广地涉猎学科基本知识,尽量深地了解所研究领域的方方面面、...
    小李闲谈阅读 2,242评论 0 8