– 俄译汉:
Говори, что думаешь, думай, что говоришь. Следуй все этому правилу, проблем было бы меньше.
1.
谨言慎行,
吉祥太平 。
—学生左扬译
2.
出言谨慎话未出口三思量;
循规蹈矩小心使得万年船。
—灯泡译。
3.
言必由衷,
出言慎重。
循规蹈矩,
可保无虞。
—灯泡译
4.
面壁思过言语少,
礼贤下士吉祥安。
—学生左扬译。
5.
言之慎省
心口如一
守此规矩
麻烦绕行
—许晓东老师译。
6.
言少思多常悔过,
福星高照弥陀佛。
@学生左扬译。
7.
思前想后开口说,
少祸无灾静思过。
—学生左扬译。
8.
言有思,
思再言。
谨此,
少是非。
—王Rus
9.
想好再说,
说过再想,
照此规矩,
行事顺畅。
一哼着小曲过译。
10.
言所思,
思所道。
遵此规,
祸事少。
--Константин
11.
言其所思,
思其所言。
遵循此道,
少招是非。
—漫天北风 译
12.
言前言后多思无虞。
—马永刚 译
13.
言语要坦诚,
出言需慎重,
敬请依此矩,
凡事皆顺遂。
-齐齐译
14.
三思后再言,
言毕需思量,
遵循此规矩,
问题能避让。
—牡丹峰译