卖萌的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day50 20181126

练习材料:

Lesson50 Taken for a ride

I love traveling in the country, but I don't like losing my way.

aɪ lʌv ˈtrævlɪŋ ɪn ðə ˈkʌntribʌt aɪ dəʊnt laɪk ˈluːzɪŋ maɪ weɪ

I went on an excursion recently, but my trip took me longer than I expected.

aɪ wɛnt ɒn ən ɪksˈkɜːʃən ˈriːsntlibʌt maɪ trɪp tʊk miː ˈlɒŋgə ðæn aɪ ɪksˈpɛktɪd

' I'm going to Woodford Green,' I said to the conductor as I got on the bus,' but I don't know where it is.'

' aɪm ˈgəʊɪŋ tuː Woodford griːn,' aɪ sɛd tuː ðə kənˈdʌktər æz aɪ gɒt ɒn ðə bʌs,' bʌt aɪ dəʊnt nəʊ weər ɪt ɪz.' 

' I'll tell you where to get off,' answered the conductor.

' aɪl tɛl juː weə tuː gɛt ɒf,' ˈɑːnsəd ðə kənˈdʌktə

I sat in the front of the bus to get a good view of the countryside.

aɪ sæt ɪn ðə frʌnt ɒv ðə bʌs tuː gɛt ə gʊd vjuː ɒv ðə ˈkʌntrɪˌsaɪd

After some time, the bus stopped. Looking round, I realized with a shock that I was the only passenger left on the bus.

ˈɑːftə sʌm taɪmðə bʌs stɒptˈlʊkɪŋ raʊndaɪ ˈrɪəlaɪzd wɪð ə ʃɒk ðæt aɪ wɒz ði ˈəʊnli ˈpæsɪnʤə lɛft ɒnðə bʌs

' You'll have to get off here,' the conductor said. 'This is as far as we go.'

' juːl hæv tuː gɛt ɒf hɪə,' ðə kənˈdʌktə sɛdðɪs ɪz æz fɑːr æz wiː gəʊ.' 

' Is this Woodford Green ?' I asked. 'Oh dear,' said the conductor suddenly.' I forgot to put you off.'

' ɪz ðɪs Woodford griːn ?' aɪ ɑːsktəʊ dɪə,' sɛd ðə kənˈdʌktə ˈsʌdnli.' aɪ fəˈgɒt tuː pʊt juː ɒf.' 

'It doesn't matter,' I said. 'I'll get off here.' 'We are going back now,' said the conductor.

ɪt dʌznt ˈmætə,' aɪ sɛdaɪl gɛt ɒf hɪə.' wiː ɑː ˈgəʊɪŋ bæk naʊ,' sɛd ðə kənˈdʌktə

'Well, in that case, I prefer to stay on the bus,' I answered.

wɛlɪn ðæt keɪsaɪ priˈfɜː tuː steɪ ɒn ðə bʌs,' aɪ ˈɑːnsəd.

录音时长:1m23s(1m21s

任务配置: L0+L1+L4

知识笔记:

/tr/  Traveling/ˈtrævlɪŋ/   trip/trɪp/

1)上下齿自然合拢,嘴唇张开不要太大。

2)舌端贴住齿龈,堵住气流。

2)然后舌尖略微下降,气流随之泄出。

注意:/tr/是个清辅音,声带不震动。

单词:excursion远足

词组:put sb. off停住让某人下去(后接交通工具)朗读的时候put的t被吞了,读起来很有感觉!

练习感悟:

1.文章再一次变长,语速变快了,之前有意无意放水的反噬来了,虽然时长一样,但是句子和句子之间的间隔很长,可以弥补连读时的不顺畅。但最后发现并没有什么改变。需要使用新的工具了。

2.本来录好了1m24s的录音,但是有一点瑕疵我就重新录了,结果死活达不到要求,而且嘴又瓢了!冬天了每次读完还上火,哈哈哈,以后真的要早上朗读了,晚上喝水会水肿啊。

3.加油吧

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,546评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,224评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,911评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,737评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,753评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,598评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,338评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,249评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,696评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,888评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,013评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,731评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,348评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,929评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,048评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,203评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,960评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • "use strict";function _classCallCheck(e,t){if(!(e instanc...
    久些阅读 2,031评论 0 2
  • 伪(原创) 文 / 徐兴映(云南) 风。 提着长裙, 装醉! 夜。 蒙上眼睛, 假寐! 雨。 扑在地上, 诈死! ...
    小草心语阅读 703评论 10 18
  • 今天四月十五,我的生日,我不在这里祝自己生日快乐,放下自我才能体贴照顾他人。人们说生日是妈妈的受难日,可是连妈妈都...
    杨知行阅读 146评论 0 0
  • 由于做正确的事远比正确的做事重要,一个软件项目从立项开始,为确定项目的边界,首先就是要搞清楚软件需求,所有的工作都...
    FaithXiong阅读 495评论 0 0