灵魂永恒,躯体短暂🕉

BG2.20:任何时候灵魂都无生死。他既不是以前形成,也不是现在形成,更不是将来形成。他原始无生,永恒常存,躯体被杀时,他不被杀。

要旨:

至尊灵魂的微小原子碎片部分在质上与至尊完全一样。他不象躯体那样经历变化。有时,灵魂被称为“稳定”。躯体受制于六种变化,从母亲身体的子宫里出生,保持一段时间,长大,产生副产品,逐渐衰退,最后消失至湮没。灵魂没有这些变化。灵魂没有诞生,但他接受了物质躯体,而物质躯体则有诞生,灵魂并不是在躯体中出生,灵魂也不会死亡。有生必有死。因为灵魂没有诞生,也就没有过去、现在和将来。他永恒、常存而原始,也就是说,灵魂产生的历史无可追溯。在躯体概念的影响下,我们追寻灵魂诞生之类的历史。灵魂在任何时候都不会象躯体那样变得老态龙钟、所以,一位所谓“老人”会感到他的精神状态如同青年甚至孩提时代一般。躯体的变化不会影响到灵魂。灵魂并不会象树木或任何物质东西一样衰败腐朽,灵魂也没有副产品。孩子是躯体的副产品,其实也是不同的个体灵魂,只是由于躯体关系,他们才以某人的孩子的身份出现。因为有灵魂的存在,身体才发育成长,但灵魂既无副产品也不变化,因此,灵魂没有躯体的六种变化。

  在《卡塔·乌帕尼沙德》(1.2.18)中,我们找到与此节类似的段落:

  本诗节的意思和要旨与《博伽梵歌》中的一样,只有一个词特别,vipaçcit,意思是有学识或有知识。

  灵魂充满知识,永远充满着知觉。因此,知觉是灵魂的症候。灵魂居于心脏区域,即使在内心找不到灵魂,仍仅仅通过知觉便可以明白灵魂的存在,有时,因云朵或别的原因,我们看不到天上的太阳,但阳光始终在那,我们便确信仍是白天。在清晨,天空中只要露出一丝晨曦,我们就能立刻明白太阳在天空中。同样,所有躯体——不论人或动物,有某种知觉的话,我们便知道有灵魂的存在。然而,灵魂的这种知觉不同于至尊知觉;因为至尊知觉是全知的,即知道过去、现在和未来。而个体灵魂的知觉却有健忘的倾向。当忘记了自己的真正本性时,他便从奎师那崇高的教诲中获得教育和启发。奎师那可不象健忘的灵魂,不然,他所教导的《博伽梵歌》便毫无价值。

  有两种灵魂:即微小的灵魂和超灵。《卡塔·乌帕尼沙德》(1.2.20)也肯定了这一点:

“超灵和原子灵魂都居于同一躯体之树上,都居于生物的心中。只有在至尊主的仁慈下,摆脱了所有物质欲望和悲伤的人,才能理解灵魂的荣耀。”奎师那也是超灵的根源,以后几章将揭示这一点。阿尔诸那是个遗忘了自己真正本性的原子般的灵魂,因此,他需要接受奎师那,或奎师那的真正代表(灵性导师)的启蒙。

——《博伽梵歌原意》2.20️

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容