原文
子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
学习笔记
此章难理解的地方在后一个“知”上,不同理解不同的解读。第一种为“知道”,引用这两部解读中的说法,我最为接受:《论语集注》(朱熹):尹氏曰:“君子求在我者,故不患人之不己知。不知人,则是非邪正或不能辨,故以为患也。”;《论语新解》(钱穆):“君子求其在我,故不患人之不己知。非孔子,则不知尧舜之当祖述。非孟子,则不知孔子之圣,为生民以来所未有。此知人之所以可贵,而我之不知人所以为可患。”就如同一个人看兰亭集序,一般人看个好看,懂一些的看笔法墨法章法,再高的看精神层面,高了去的就看到道上去了,人层次越高,能看到事物的层次也就高,反之亦然。所以按“知道,了解”来理解就是如果自己看不到一个贤者的好处、才干、层次,那就说明自己的功夫还没到贤者的高度,这是孔子觉得需要“患”的事情,还要提高自身的修养。
“知”的第二种解释为“欣赏”,这样后半句就要这样翻译:不患人之不己知,患不知(于)人也。按杨树达《论语疏证》统计,类似表达在《论语》里出现过两次:《宪问篇》:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”;《论语·里仁》:子曰:“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。”;《卫灵公篇》:子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”这里如果把知翻译成赏识,即“不要愁没人赏识我,该求我有什么可为人赏识的”,也可以说通。
但不管把“知”做何解,我觉得此章要表达的意思是一个:不要老想着如何出名,先想想怎样提高自己的修为层次吧。