2017年7月20日
Habit 5 Seek First To Understand, Then To Be Understood
今天将进入第五个习惯的学习。在人际交往中,我们总是喜欢从自己理解问题的角度出发,匆匆下结论,快速解决问题,不愿意花时间去真正想了解对方所想。作者说如果要用一句话归纳他在人际关系方面学到的一个最重要的原则,那就是:知彼解己——首先寻求去了解对方,然后再争取让对方了解自已。这一原则是进行有效人际交流的关键。
交往是我们生活中最重要的一项技能。我们从小就花费了很多时间来学习交往,但是仔细想来,我们是把更多的时间用在了怎样学习读,写,说上面,可是好像从来没有人教导我们如何去听?其实如何去聆听?站在对方立场上去聆听真的不是一件容易的事情。
如果你想和我交往,你想对我有影响力,首先你要试着去了解我,而做到这点不能单凭技巧。如果我发觉你在运用技巧,我就会有种被欺骗的感觉,不安全的感觉,自然不会对你敞开心扉。你对我的影响力其实还是来自于你的品质,你的真我,你的优秀的品质发挥着对我影响力的重要作用,久而久之,我就会本能的选择相信你,愿意对你敞开心扉。如果你想养成有效人际交往的习惯,就不能单靠所谓的技巧,而是靠你有着让人信任的品质品德。只有具备这样正确的品质,人格,在这样的基础上,才可以培养Empathic Listening(移情聆听)的技巧,开启信任沟通的桥梁,建立情感账户,实现心与心的交流。
EMPATHIC LISTENING移情聆听
Seek First To Understand首先寻求去了解对方涉及到到了一个思维模式深层次的改变(a very deep shift in paradigm)。我们一般都是首先去寻求被理解,大多数人聆听不是为了理解,而是回应。这样的人总是用自己模式去过滤一切,用自己的生活经历去理解别人。
“是的,我知道你的感受。”
“我也有过类似的经历,我的经验是„„”
这些话是不是听起来分外的耳熟呢?你是不是也刚刚对你的孩子,你的爱人,你的朋友说过类似的话呢?这样的人总是把自己的经验灌输给别人,事实上,大部分的人都是这样自以为是。我们总认为自己是对的,从我们的经验出发,我们希望被理解,然而我们从来没有真正的去想对方在想什么。
当别人说话时,我们在“听”,我们的这种“听”通常有四个层次。1.ignoring 充耳不闻,压根就不听别人说话2.pretending 假装在听,“是的!嗯!没错!”3.selective listening 选择接收,只听一部分,通常小孩子的的喋喋不休会让我们采取这种方式4.attentive listening .认真的听
但是很少有人触及到听的第五个层次,也就是听的最高层次Empathic Listening(移情聆听)。
移情聆听是指以理解为目的的聆听,首先去寻求理解,真正的理解,这是一种完全不同的思维模式。要求听者站在说话者的角度理解他们的思维模式和感受。
When I say empathic listening ,I mean listenig with intent to understand.I mean seeking first to understand, to really understand .It's an entirely different paradigm.
移情聆听的本质不是要你赞同对方,而是要在情感和理智上充分而深入地理解对方。
The essence of Empathic Listening is not that you agree with someone;it's that you fully ,deeply,understand that person,emotionally as well as intellectually.
移情倾听不只是理解个别的词句而已。按照交际专家的分析,其实在我们的交往中,10% 通过words 文字,30% 通过sounds 声音,60%通过 body language 肢体语言来进行。所以在移情倾听Empathic Listening的过程中,我们不仅要用耳,还要用眼,用心。
移情倾听Empathic Listening本身就是巨大的感情账户投资,它能够给人提供一种“心理空气”psychological air¨。
从心理学上,我们知道得到满足的需求不会产生动机,只有未满足需求才会产生动机,除了物质需求,除了物质,人类最大的生存需求源自心理,即被人理解、肯定、认可和欣赏。
Satisfied needs do not motivate.It's only the unsatisfied need that motivates.Next to phycical survival, the greatest need of a human being is psychological survival --to be understood, to be affired, to be validated,to be appreciated.
而当你移情倾听Empathic Listening时,你就给了对方心理空气,满足了对方这个基本需求后,你就可以着重于施加影响解决问题了。
FOUR AUTOBIOGRAPHICAL RESPONSES四种自传式的回应
知道了怎么去移情倾听Empathic Listening,但是在倾听别人的过程中,你会如何回应呢?这节内容作者用了父子之间的大段实景对话,给我们演示分析,身临其境的让我们意识到我们平时回应中出现的问题,以及又手把手教我们怎样有效回应的几个阶段步骤。
我感触颇深。
我们在听别人讲话时总是会联系我们自己的经历,因此我们往往会有四种“自传式回应”(Autobiographical Response)的倾向:
We evaluate----we either agree or disagree 价值判断,对别人意见只有接受或不接受
We probe----we ask questions from our own frame of reference刨根问底,依自己的价值观探查别人的隐私。
we advise---we give counsel based on our own experience 建议 以自己的经验提供忠告。
we interpret---we try to figure people out ,to explain their motives,their behavior,based on our own motives and behavior.诠释根据自己的行为与动机衡量别人的行为与动机。
首先自以为是的价值判断使别人无法畅所欲言,刨根问题使别人无法对你开诚布公。这在亲子关系中是很典型的谈话方式问题所在。
文中大段引述了一段典型的父亲和青春期儿子的谈话,对我感触很深,所以我在此节录下来,大家对比着看,
子:‚上学真是无聊透了。‛
父:‚怎么回事?‛ 刨根问底probe
子:‚学的都是些不实用的东西。‛
父:‚我当年也有同样的想法,可是现在觉得那些知识还挺有用的,你就忍耐一下吧。‛ 传授经验,自以为是advise
子:‚我已经耗了 l0 年了,难道那些 X+Y 能让我学会修车吗?‛
父:‚修车?别开玩笑了。‛ 价值判断evaluate-
子:‚我不是开玩笑,我的同学乔伊辍学修车,现在月收入不少,这才有用啊。‛
父:‚现在或许如此,以后他后悔就来不及了。你不会喜欢修车的。好好念书,将来不怕找不到更好的工作。‛ 传授经验,自以为是advise
子:‚我不知道,可是乔伊现在很成功。‛
父:‚你已尽了全力吗?这所高中是名校,应该差不到哪儿去。‛传授经验,自以为是advise,价值判断evaluate-
子:‚可是同学们都有同感。‛
父:‚你知不知道,把你养到这么大,你妈和我牺牲了多少?已经读到高二了,不许你半途而废。‛价值判断evaluate-
子:‚我知道你们牺牲很大,可是不值得。‛
父:‚你应该多读书,少看电视——价值判断evaluate,传授经验,自以为是advise
子:‚爸,唉——算了,多说也没什么用。‛
怎么样?看到这段话,如果你也是孩子的父母,是不是有种触目惊心的感觉,是啊,这就像我和儿子的日常对话啊,怪不得我和儿子每次都是不欢而散。其实正如文中这位父亲,可谓用心良苦,可是他真的不理解儿子究竟在想什么?其实儿子只是有些烦恼,想找人聊聊,他不是想找人来说教指导一番。
从这个例子,我们可以看出仅仅依据文字,语言想要进行有效沟通是多么的不容易,而且我们经常还带着我们的有色眼镜。你发现这种自传式回应的局限了吗?
正确的沟通方式是Empathic Listening移情倾听,掌握这种技巧包括四个方面。
Empathic Listening移情倾听的四个发展阶段
1.Mimic the Content 复述语句,这至少能使人专心聆听。
子:‚上学真是无聊透了!‛
父:‚你已受不了了,觉得上学太无聊。‛
2.Rephrase the Content 加入解释,用自己的词句表达,有助于更加理解对方的表达,但仍限于语言层次
父:‚你不想上学了。‛
3.Reflect the Feeling 加入个人的感觉,不止于语言,开始关注对方感情
父:‚你觉得很有挫折感。‛
4.Rephrase the Content and Reflect the Feeling 加以解释,又带有感情
父:‚你对上学有很深的挫折感。‛
当对方的反应是理性的,才可以有效的询问并给予建议指导,当对方反应是情绪性的,则必须采取Empathic Listening。关键是要真诚的关心对方,帮助对方,真诚的想要理解对方。
通过第四阶段的沟通,不仅能了解对方,更能帮助对方认清自己,勇于表白。最后经过这段改进后的父子谈话,儿子终于吐露真言,原来他担心阅读程度不如人。这时候才是父亲发挥影响力,提供意见的时刻。
心情不好的时候,最需要善解人意的好听众,如果你能适时扮演这种角色蜻蜓角色,将会惊讶于对方如此毫无保留。但前提是,你必须真心诚意为对方着想。
THEN SEEK TO BE UNDERSTOOD
第五个习惯包括两个方面,首先去寻求对别人的理解,然后自己也要被他人理解,我们也需要表达自己。
成熟是用勇气和深思熟虑之间的平衡,寻求对别人的理解要求我们深思熟虑,那么我们表达自己,让别人理解我们自己就需要我们的勇气。
古希腊人有一种很经典的哲学观点,即品德Ethos第一,感情Pathos第二,理性Logos第三。注意这个顺序:品质、感情、理性。首先是
你本身的品德品质,然后是你同他人的关系,最后是你表达自己的能力。这对我们大多数人来说真的是一个思维的转变,因为我们在解决问题时,总是首先就到达最后一个理性的Logos表达我们自己的阶段,总企图去说服别人,却从来没有把品质第一,感情放在心上,没有前期感情账户的投入,你的合理表达也并不是那么有说服力,别人无法理解你。
单词部分
1.chide v.斥责;呵斥;指责 If you chide someone, you speak to them angrily because they have done something wicked or foolish.
He gently chided the two women.
2.truncate v.[动词 + 名词短语][常用被动态](formal) to make sth shorter, especially by cutting off the top or end 截短,缩短,删节(尤指掐头或去尾)
My article was published in truncated form.
Sorry, the text is too long to edit. Truncate it to 255 characters?
3.fix up ˌ
•1. to repair, decorate or make sth ready• 修理;装饰;准备好:
»They fixed up the house before they moved in.
他们把房子装修了以后才迁入。
◘2.ˌfix sb'up (with sb)(informal)
• to arrange for sb to have a meeting with sb who might become a boyfriend or girlfriend• 给…介绍(男友、女友)
He fixs his sister with his firend.
◘3.ˌfix sb'up (with sth)(informal)
• to arrange for sb to have sth; to provide sb with sth向某人提供;给某人准备;安顿:
»I'll fix you up with a place to stay.
4.hot and cold
blow hot and cold (about sth) (informal) to change your opinion about sth often 拿不定主意;出尔反尔
The media, meanwhile, has blown hot and cold on the affair.
He's a man given to blowing hot and cold ; you just can't tell what he's standing for.
He tends to blow hot and cold.
5.radiate v.1.辐射;(从中心)发散 If things radiate out from a place, they form a pattern that is like lines drawn from the centre of a circle to various points on its edge.
Avenues radiate from the Arc de Triomphe in Paris.
2.流露,显示(情感) If you radiate an emotion or quality or if it radiates from you, people can see it very clearly in your face and in your
behaviour.
She radiates happiness and health..
3.散发(热);发射(光) If something radiates heat or light, heat or light comes from it.
Stoves are meant to radiate heat.
6.feed on/off sth 1.(of an animal 动物) to eat sth 以…为食
Butterflies feed on the flowers of garden plants.
2.(often disapproving) to become stronger because of sth else 因…而壮大;从…中得到滋养
Racism feeds on fear
7.for the birds <美口>荒唐可笑的; 沉闷无聊的; 毫无价值的; 只能骗那些轻信的人的;
Their opinions on art are simply for the birds.
Movies like that are for the birds.
8.down the road along/down the roadat some time in the future 今后;在将来
There are certain to be more job losses further down the road.
9.down∙stream
◙adv.• (also less frequentdown∙river)~ (of / from sth)in the direction in which a river flows• 顺流而下;在下游方向:
»todrift / float downstream
»downstream of / from the bridge
【OPP】upstream
◙adj.1. (also less frequentdown∙river) in a position along a river which is nearer the sea• 在下游的:
»downstream areas
【OPP】upstream
2. happening as a consequence of sth that has happened earlier• 引发的;导致的:
»downstream effects