【日语共读】窗边的小豆豆(23)


日语共读

窗边的小豆豆

黑柳彻子

一份童真和不带世俗的纯净

欢喜

悲伤

皆さん、こんばんは。今天继续由主播王小旺为大家分享黑柳彻子的作品《窗边的小豆豆》。希望你会喜欢~

-窗边的小豆豆-

《窗边的小豆豆》是日本作家、主持人黑柳彻子创作的儿童文学作品,首次出版于1981年。 

这本书讲述了作者上小学时的一段真实的故事:小豆豆(作者)因淘气被原学校退学后,来到巴学园。在小林校长的爱护和引导下,一般人眼里“怪怪”的小豆豆逐渐变成了一个大家都能接受的孩子。巴学园里亲切、随和的教学方式使这里的孩子们度过了人生最美好的时光。


《窗边的小豆豆》(23)


やっと、それを動かすと、ポッカリ穴が開いて、そこは、紛れもなく、汲み取り口だった。頭を突っ込んで、のぞいてから、トットちゃんは、いった。

「なんだか、九品仏の池くらい大きい」

总算使劲地把盖子移开了,下面立刻出现了一个深深的洞口,果然就是厕所的掏口。小豆豆趴下看了看,说:

“好像有九品佛的水池那么大啊。”

 

それから、トットちゃんの大仕事が始まった。ひしゃくを中に突っ込んで、汲み出し始めたのだった。初めは、だいたい落ちた方向のあたりをしゃくったけれど、何しろ、深いのと、暗いのと、上は三つのドアで区切ってあるトイレが、下はひとつの池になっているのだから、かなりの大きさだった。そして、頭を突っ込み過ぎると、中に落ちそうになるので、何でもいいから、汲むことにして、汲み出したものは、穴の周りにつみあげた。勿論、一しゃくごとに、お財布が混じってないか、検査をした。(すぐあるか)と思ったのに、どこに隠れたのか、お財布は、ひしゃくの中に入ってこない。そのうち、授業の始まるベルが鳴るのが聞こえてきた。

于是,小豆豆开始了她的浩大工程,她把长把舀子伸到掏口里面,向外面舀起来。一开始,小豆估计一下钱包掉落的位置,尽可能地舀那附近的,但是便池又深又黑,而且厕所是分成三间的,下面却只有一个池子,可以想见便池非常大。所以,如果小豆豆的头探得太深,就有掉进去的危险。于是,小豆豆也顾不得是哪个方位了,只管挖起来。挖出来的东西,就堆在掏口周围。当然,每挖出一舀子,小豆豆都要检查一下钱包会不会混在里面。本来以为很快就会找到钱包,但钱包好像藏在什么地方了,总是不肯露面。这时候,上课的铃声响了。“怎么办呢?”小豆豆想,“好不容易干到这里了……”于是决定索性继续干下去,而且比刚才干得更卖力了。

 

(どうしようかな?)

と、トットちゃんは考えたけど、

(せっかく、ここまで、やったんだもの)

と、仕事を続けることにした。

その代わり、前より、もっと頑張って、汲んだ。かなりの山が出来たときだった。校長先生が、トイレの裏道を通りかかった。

先生は、トットちゃんのやってることを見て、聞いた。

「なにしてんだい?」

トットちゃんは、手を休める時間もおしいから、ひしゃくを突っ込みながら答えた。

「お財布、落としたの」

「そうかい」

そういうと、校長先生は、手を体のうしろに組んだ、いつもの散歩の恰好で、どっかに行ってしまった。

舀出来的东西已经堆成了一座小山。这时,校长先生走过这条小路。他看到小豆豆正在忙活着,问:

“你在干什么呢?”

小豆豆顾不得停下手里的活儿,一边舀一边回答:

“我的钱包掉到池子里面了。”

“是吗?”

说着,校长先生把手背在身后,就像平时散步那样,又走开了。

 

それから、また、しばらくの時間が経った。お財布は、まだ見つからない。山は、どんどん大きくなる。その頃、また校長先生が通りかかって聞いた。

「あったかい?」

汗びっしょりで、真っ赤なほっぺたのトットちゃんは、山に囲まれながら、

「ない」

と答えた。

先生は、トットちゃんの顔に、少し顔を近づけると、友達のような声で、いった。

「終わったら、みんな、もどしとけよ」

そして、また、さっきと同じように、どっかに歩いていった。

过了一会儿,钱包还是没有出现,地上的小山却越来越高。这时,校长先生又走了过来,问:

“找到了吗?”

小豆豆满头大汗,脸也红彤彤的,被围在小山当中,回答说“没有”。先生稍微把脸凑近了小豆的面孔,像好朋友似的说:

“弄完以后,要把这些全都放回去,啊。”

说完,他又像刚才那样走开了。

 

「うん」

と、トットちゃんは元気に答えて、また仕事に取り掛かったけど、ふと、気がついて、山を見た。

「終わったら、全部戻すけど、水のほうは、どうしたらいいのかなあ?」

本当に、水分のほうは、どんどん地面に吸い込まれていて、この形は、もうなかった。トットちゃんは、働く手を止めて、地面にしみてしまった水分を、どうしたら、校長先生との約束のように、戻せるか、考えてみた。そして、結論として、

(しみてる土を、少し、もどしておけば、いい)

と決めた。

“嗯——”小豆豆精神十足地回答,又继续干起活儿来。突然,小豆豆想起一件事来,她看了看那座小山:

“干完以后,会把这些都弄回去的。但是,地上的水怎么办呢?”

确实,小山里的水分不断地向地面渗下去,已经看不见了。小豆豆停下来,思考着怎么才能把渗到地面下的水分,按校长先生嘱咐的那样全部放回去。思考的结果是:把渗进了水的土也放回去一些,就可以了。




今日主播

王小旺

主播:王小旺

小编:tsuki酱

责编:日语之声

注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用和商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,039评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,223评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,916评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,009评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,030评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,011评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,934评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,754评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,202评论 1 309
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,433评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,590评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,321评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,917评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,568评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,738评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,583评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,482评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容