二十四节气

我们从小就是按照阳历生活,因为这是社会大环境,但是今年仔细了解了一下才知道中国古代的历法是多么精妙高超,值得我好好学习一番,并在日常生活中实践。


        立春(The Beginning of Spring):立是开始的意思,立春就是春季的开始。

  雨水(Rain Water):降雨开始,雨量渐增。

  惊蛰(The Waking of Insects):蛰是藏的意思。惊蛰是指春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物。

  春分(The Spring Equinox):分是平分的意思。春分表示昼夜平分。

  清明(Pure Brightness):天气晴朗,草木繁茂。

  谷雨(Grain Rain):雨生百谷。雨量充足而及时,谷类作物能茁壮成长。

  立夏(The Beginning of Summer):夏季的开始。

  小满(Lesser Fullness of Grain):麦类等夏熟作物籽粒开始饱满。

  芒种(Grain in Beard):麦类等有芒作物成熟。

  夏至(The Summer Solstice):炎热的夏天来临。

  小暑(Lesser Heat):暑是炎热的意思。小暑就是气候开始炎热。

  大暑(Greater Heat):一年中最热的时候。

  立秋(The Beginning of Autumn):秋季的开始。

  处暑(The End of Heat):处是终止、躲藏的意思。处暑是表示炎热的暑天结束。

  白露(White Dew):天气转凉,露凝而白。

  秋分(The Autumn Equinox):昼夜平分。

  寒露(Cold Dew):露水以寒,将要结冰。

  霜降(Frost's Descent):天气渐冷,开始有霜。

  立冬(The Beginning of Winter):冬季的开始。

  小雪(Lesser Snow):开始下雪。

  大雪(Greater Snow):降雪量增多,地面可能积雪。

  冬至(The Winter Solstice):寒冷的冬天来临。

  小寒(Lesser Cold):气候开始寒冷。

  大寒(Greater Cold):一年中最冷的时候。


关于二十四节气

如何用英文表达我国的文化传统——二十四节气?

什么是二十四节气呢?"二十四节气"是中国人通过观察太阳周年运动(observe the sun's annual motion),认知一年中时令(season)、气候、物候(phenology)等方面变化规律所形成的知识体系和社会实践(knowledge system and social practice)。

在国际气象界,这一时间认知体系被誉为继中国四大发明之后的第五大发明(the fifth invention after China's Four Major Inventions)。

相关介绍参考:

The Twenty-four Solar Terms is a knowledge system and social practice through which the Chinese organize their perception of astronomical laws (天文学规律) and their relation with natural world.

  Ancient Chinese divided the circle of the annual motion of the sun (太阳周年运动) into 24 equal segments; each segment was called a Jie Qi or solar term. Hence the 24 segments are collectively called the Twenty-four Solar Terms.

The Twenty-four Solar Terms originated in the Yellow River reaches (黄河流域).

图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,734评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,931评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,133评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,532评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,585评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,462评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,262评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,153评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,587评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,792评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,919评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,635评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,237评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,855评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,983评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,048评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,864评论 2 354