善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天之极。
【译文】
善于做将帅的人,不逞其勇武;善于作战的人,不轻易发怒;善于克敌的人,不与敌人直接交锋;善于用人的人,处人之下。这些是不和人争的德,这是利用别人的力,这是道的极致了。
【雷子解析】
我们读《史记·刺客列传》,荆轲面对盖聂和鲁勾践的“怒而目之”,荆轲默然而去,就是“善战者不怒”,太子丹对田光之恭敬,对荆轲之侍候,就是“善用人者为之下”。
《老子》第六十九章
用兵有言:“吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。”是谓行(hánɡ)无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
【译文】
兵家曾说:“我不敢主动进攻而被动防守,不敢进一寸,哪怕退一尺。”这就是说不轻易摆阵(对敌开战),不随便奋臂争斗,不轻易攻敌,不随便动用兵器。最大的灾祸就在于轻易与人为敌,轻易与人为敌差不多都是失道的。所以两军对抗,哀兵(被迫自卫、心情哀伤的一方)必胜。
【雷子解析】
人与人之间的关系也是这样,不主动挑起争端,不主动攻击别人。这是符合道的。
《老子》第七十章
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被(pī)褐怀玉。
【译文】
我说的话很容易理解,本来很容易实行。可是天下人却不能明白,又不肯照着去做。事实上,我的言论是有所本的,行事是有根据的。由于人们无知,所以不理解我。理解我的人很少,按照我说的去做的人就更少了。所以圣人是怀着才能,却过着贫苦的生活。
【雷子解析】
大道从字面看,很简单,但是世人常常不肯做或做不到。
圣人,不趋从世俗价值标准,因而不被理解,当然不会得到很多的商业回报,因而是被褐怀玉。