风口:一个神奇助飞宝宝

中文名:风口

英文名:Windmouth

拼音:fēng kǒu


正常释义

用嘴往外吹气,大点劲儿。现在你嘴巴那地方就是个风口,感受一下。

例句1:有一个成语叫“风口浪尖”,具体意思你可以自己查查。

Go google it yourself.

例句2:小红从容地站在风口,哪怕头发被吹得凌乱如狗。

Hong standing at the windmouth,messy as a dog.


贵圈释义

一个能弥补你所有缺陷的神奇助飞宝宝!有了它,你就算是猪都能飞!

例句1:给我一个风口,我能飞出地球!

Amazing ! I look so diao with awindmouth !

例句2:我想站在“互联网+”的风口上顺势而为,会使中国经济飞起来。

Qiu dashen translate,I dushu shao  : p


相关典故

出处:2011年百度世界大会上雷军老板的发言:

我这些年创业里面体会最深的东西,就是你做的事情是不是在台风口,就是猪都可以飞得起来的台风口,我们自己稍微长一个小翅膀,肯定能飞得更高。所以怎么在合适的时间做合适的事情,我觉得是创业者要花很多的时间去思考。

一夜之间,“风口”成了一个快要跟成功划等号的符号、成了“最佳机遇”的象征,它从一个跟“浪尖”挂钩的危险之处变成了一个人人都想去的宝地。创业者们眼光炯炯有神:再也不怕自己是猪啦!只要找到“风口”,我们就能飞!

对”风口“的渴望强度转化了成了对这个词语的提及频度,媒体的报道与传播向更多领域的人模糊地安利了”风口“的新含义。现学现卖地讲,正是这种在追求成功的过程中忽视内因、偏重强调外在条件的思维本身,造就了”风口“这个词语流行起来的风口。

虽然也闹不明白“猪”这个词是雷老板顺口一说之言还是深思熟虑而语,总之后来有人不愿意当“猪”了,说要当风口上的其他动物,争着表达自己“比猪强”。不过真正有飞翔动力的玩意儿,起飞的时候通常都是逆风的。

中国传统文化里总喜欢用比喻来说理,其实不妥,因为这很容易让两个人抓着比喻抖机灵,而不是去讨论问题本身。而且,这种跑偏现象不仅无用还不易被察觉,不信你看我上一段里的最后一句话。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,794评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,050评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,587评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,861评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,901评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,898评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,832评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,617评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,077评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,349评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,483评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,199评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,824评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,442评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,632评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,474评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,393评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容