雨霖铃·寒蝉凄切
拼
宋·柳永
寒
蝉
凄
切
注1
,
对
长
亭
注2
晚
,
骤
雨
注3
初
歇
。
都
门
注4
帐
饮
注5
无
绪
,
留
恋
处
,
兰
舟
注6
催
发
。
执
手
相
看
泪
眼
,
竟
无
语
凝
噎
注7
。
念
去
去
注8
,
千
里
烟
波
,
暮
霭
沉
沉
楚
天
阔
注9
。
多
情
自
古
伤
离
别
,
更
注10
那
堪
,
冷
落
清
秋
节
!
今
宵
注11
酒
醒
何
处
?
杨
柳
岸
,
晓
风
残
月
。
此
去
经
年
注12
,
应
是
良
辰
好
景
虚
设
。
便
纵
注13
有
千
种
风
情
注14
,
更
与
何
人
说
?
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着傍晚的长亭,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,千言万语都噎在喉间说不出来。这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?