汉英双语文05. 无心剑汉英双语文《友情可贵》

友情可贵

Golden Friendship

在这个物质化倾向非常严重的时代,人们疯狂地追求成功,而衡量成功的标准只可能是一些看得见摸得着的东西,例如性、金钱和权力,这些东西需要人靠头脑的智力和胆识去攫取,说到底就是一种占有欲望的实现。我一点也不否认人应该努力去满足自己身体和精神的需要,但需要不是欲望。欲望是已经疯狂的需要,只是为了和别人攀比,为了虚荣心的缘故在无谓地耗费自己宝贵的生命。

This over-materialized society drive people crazy for success, while success only can be measured by such tangible things as sex, money or power, which cannot be obtained without courage and insight and just fulfill possessive desires. I also admit one should struggle to fulfill his physical and spiritual needs, yet need is different from desire. Desire is crazy need, which drives one to waste precious life just for vanity or competition with others.

真实需要的满足才能带给人放松和快乐,但欲望是永远满足不了的,它是一列疯狂奔驰的火车,加速奔向死亡而已。这个时代严重缺失真诚的爱,所以大家在空虚的时候特别需要爱。爱其实和占有欲望完全相反,需要的是给予和分享。在占有欲望的笼罩下,爱往往变成一种追求新鲜刺激的游戏,那绝对不是爱。真正的爱怎么会伤害人呢!爱会给人自由和智慧。伤害人的东西也许会打着爱的名义,但那绝对是另外的接近占有欲望的东西。

Only the fulfillment of true needs can make people relaxed and happy, but desire can never be fulfilled, which rushes toward death like a speedy train. People are in great need of love when they feel empty in this age seriously short of sincere love. Contrary to possessive desire, love actually means giving and sharing. Due to possessive desire, love often turns into a kind of excitement-pursuing game, which cannot be regarded as love at all. How can true love hurt others? Love is the source of freedom and wisdom. Though in the name of love, those hurting things must be similar to possessive desires.

友情的可贵,也仅在于两个灵魂的相互理解,是一种灵性的东西,一旦物质化,就变成交情。这个世界,凡是金钱能够买到的东西都是没有价值的,真正有价值的东西,如爱情和友情,都是金钱买不到的。而人的生命需要爱情和友情的滋养才会感到充实和快乐。金钱只能成为人的奴隶,而不是相反。电影【英雄】中反映的那种甘愿交付生命的真挚友情是罕见的,也是令人深深感动的。我第一次看的时候,居然情不自禁地哭了起来,那种情引起我内心深处的共鸣。

Friendship is golden due to mutual understanding between two souls. Spiritual friendship will turn into fellowship once it is materialized. In this world, valueless things can be bought by money, while such valuable things as love and friendship can never. Only with nourishment of love and friendship can life be rich and happy. Money should not be our master but our servant. The sincere friendship worth the price of life in the movie HEROES is so unusual that I am deeply moved. I couldn't help my tears when I first watched it, for it aroused my innermost resonance.

译于2005年4月14日。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,100评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,308评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,718评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,275评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,376评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,454评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,464评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,248评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,686评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,974评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,150评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,817评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,484评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,140评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,374评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,012评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,041评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容