N号房事件?高管性侵养女?这些案件用英文都如何表达?

今天的话题有些沉重。

近期发生的几起性侵事件引起了网民的公愤。不管是N号房案件,还是鲍毓明性侵养女事件,我们都希望作恶者能够得到应有的惩罚,还受害者一个公道。

Caroline今天带大家来学习相关的英文表达。

1. 案件;病例

case n.

确诊病例 confirmed case

疑似病例 presumptive case

2. 性侵

sexual assault/abuse

assault [əˈsɔːlt] n. 侵犯他人身体(罪); 侵犯人身罪; 攻击; 突击; 袭击;

abuse /əˈbjuːs/ n. 虐待;/ əˈbjuːz/ v. 妄用(权力、所知所闻); 虐待

3. 未成年人

minor n. /ˈmaɪnər/

eg. The government should ban the alcohol sales to minors.

性侵未成年人

sexual abuse against minors

4. N 号房事件

Telegram Nth Room Case

信息软件 messaging app

引起了广泛关注

draw widespread public attention

引起民愤

trigger a storm of anger among netizens

运营者 operator

迫使某人做某事…

coerce/blackmail sb. into doing sth. 

coerce /koʊˈɜːrs/ v. 强迫; 胁迫; 迫使

性剥削的视频

sexually exploitative videos

exploitative /ɪkˈsplɔɪtətɪv/ adj. 剥削的; 榨取的

eg. The operator coerced and blackmailed women(including minors) into taking sexually exploitative videos.

签名请愿 signed petitions

petition /pəˈtɪʃn/ n. 请愿书; 申诉书; 申请书

eg. Millions of people have signed petitions about the case in South Korea.

公开信息

reveal the identities of the perpetrators

perpetrator /ˈpɜːrpətreɪtər/ n. 犯罪者;作恶者;行凶者

5. 高管性侵养女事件

上市公司

a listed company

高管 a senior executive

executive /ɪɡˈzekjətɪv/ n. 经理,主管领导,管理人员;

养女

adopted/foster daughter

指控

accuse sb. of doing sth.

eg. He was accused of repeatedly raping and controling the girl


引起公愤

spark outrage

eg. The allegations sparked outrage across China

展开调查

launchthoroughinvestigationinto the case

得到应有的惩罚

receive deserved punishment

重视性教育

put an emphasis on sexual education

公众号:Caroline英语学习

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,701评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,649评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,037评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,994评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,018评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,796评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,481评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,370评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,868评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,014评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,153评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,832评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,494评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,039评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,156评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,437评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,131评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容