2025年12月31日,民勤下了一场雪,虽然不是很大。2026年的元旦,欣赏雾凇便是很多人的节庆活动首选。连续几天民勤的雾凇图片在媒体上被刷屏,我也连刷了几天的雾凇图片,实在是太好看了,仿佛整个民勤县就是一部童话书,观赏雾凇的人也如入仙境般。刷着刷着,突然觉得有点不对头。原来在我的简书文章《雾凇》中,所有的“凇”字都误写为“淞”字,这对我来说是个不小的错误。

来自微信截图
“凇”和“淞”看上去很像,只差那么一点,一不小心就会被误写或看错,其实对于我,这是真正的识字不多,于是便认真起来。我翻开《现代汉语词典》查了“凇”和“淞”,答案如下:
凇(sōng)见【雾凇】、【雨凇】
【雾凇】(wù ·sōng) 寒冷天,雾凝聚在树木的枝叶上或电线上而成的白色松散冰晶。通称树挂。
【雨凇】(yǔ sōng)雨落在0℃以下的地表或地面物体上,或过冷的水滴和物体(如电线、树枝、飞机翼面等)互相接触而形成的冰层。通称冰挂。
淞(Sōng) 淞江,水名,发源于江苏,流经上海,入黄浦江,通称吴淞江。
经过这番查阅,我总算明白了“凇”和“淞”的区别了。
在看简书上的文章时会遇到有的文章中有错别字,因此我在写简书时对自己的最低要求就是:文章中不能出现错别字。
文章中的错别字,看似是一个小问题,其实折射出作者的一种写作态度。有的作者总喜欢当作者,不愿意当读者,文章写出后就忙不迭地发布,难免会出现一些错别字。即使文章的点赞很多,阅读量也很大,但如果有了错别字,仿佛是一位美貌的姑娘出门忘了洗脸,让人看了总有点倦怠感。
在对待文章中的错别字这个问题上,我总觉得“美玉无瑕”胜过“瑕不掩瑜”。