齐风·敝笱:最无辜的“第三者”

敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。

敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。

敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。

图片源自网络,图文无关

夹在文姜和姜诸儿这对旷古绝今的兄妹之间,鲁桓公的地位很尴尬。他是一国之君,奈何国小力弱;他是文姜名正言顺的丈夫,与她生儿育女,日夜相对了十余年,却也许从未真正入过妻子的眼。国君当到这个份上,很是窝囊,但更窝囊的还在后面。  

鲁桓公十四年,齐僖公寿终正寝,姜诸儿继位,史称齐襄公。文姜本想借着恭贺新君登基的名头前往齐国,与姜诸儿再续前缘。奈何新君初立,小国诸侯前往道贺者甚众,深恐有所不便,便没有偕行。


鲁桓公十八年,文姜再也坐不住了。父亲在世时,屡屡拒绝她回国省亲的请求,丈夫又碍于男人的情面,不愿自己再与哥哥有所交集。十八年,整整十八年,她没再见过自己的情人一面,其煎熬几与天人相隔无异。


也许是实在受不住文姜长期的软磨硬泡,觉得再不让妻子回国探亲实在不人道,或是出于政治上的考量,鲁桓公终于点头答应带文姜回国。他们不仅去,还要大张旗鼓地去。只是鲁桓公并不知道,他声势浩大地奔赴的,竟是一场耻辱的死亡之旅。


《齐风·敝笱》所说的,正与此有关:


破篓拦在鱼梁上,鳊鱼鲲鱼心不惊。

齐国文姜回娘家,随从人员多如云。

破篓拦在鱼梁上,鳊鱼鲢鱼心不虚。

齐国文姜回娘家,随从人员多如雨。

破篓拦在鱼梁上,鱼儿来往不惴惴。

齐国文姜回娘家,随从人员多如水。


“鱼水”、“云雨”常隐射两性关系,诗中云、雨、水的用法亦是有将就。王安石《诗义钩沉》引陆师农曰:

“其从如云,无定从风而已。云合而为雨,故以雨继之,雨降而成水,故以水继之”各章末以“云、雨、水”作结,语带双关,既形容仆从之多,又以“云雨”象征二人性事,比兴相兼,比中谐隐。

鲂鳏则是一种凶狠难控的大鱼,鲂鱮虽不凶猛,但时刻与鲂鳏相伴。它们映射的是文姜与齐襄公虽在高位,却蔑视礼法。

“笱”为鱼篓,本应能束缚鱼,奈何前面有个“敝”字,变成了破鱼篓。


关于“敝笱”的说法颇多。一说它映射的是鲁桓公丈夫的地位形同虚设,根本无力防闲文姜偷情。第二种说法来自闻一多先生,其指出:

敝笱象征没有节操的女性,唯唯然自由出入的,象征她所接触的男子。还有人表示敝笱也象征齐鲁两地纲常崩坏,在上位者视法度为无物。


有关鲁桓公的结局,可见于《左传·桓公十八年》记载:

“公会齐侯于泺,遂及文姜如齐。齐侯通焉。公谪之,以告。夏四月丙子,享公。使公子彭生乘公,公薨于车。”


文姜一行人抵达齐国后,迫不及待与哥哥开始了没日没夜的缠绵。事情败露后,鲁桓公狠狠责备了文姜。惊惧之下的她请求齐襄公帮助。襄公遂在酒宴后鲁桓公乘车将要回国时,派公子彭生鲁桓公下了杀手。


十八年的夫妻,落得如此下场,也只得无语凝噎。文姜之于他,也许就像一株开在心尖上的罂粟,美艳不可方物,却藏着致命的毒。

附:注释

①敝,破。笱(ɡǒu苟),竹制的鱼篓。敝笱,对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。

②鲂(fánɡ房):鳊鱼。鳏:鲲鱼。

③齐子归止:文姜已嫁。齐子,指文姜。

④其从如云:随从众多。一说喻齐襄公仍纠缠不已。

⑤鱮(xù序):鲢鱼。

⑥唯唯:形容鱼儿出入自如。陆得明《经典释文》:"唯唯,《韩诗》作遗遗,言不能制也。"

微信公众号:古诗文精选,欢迎关注。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,444评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,421评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,036评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,363评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,460评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,502评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,511评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,280评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,736评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,014评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,190评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,848评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,531评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,411评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,067评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,078评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容