「经济学人」Love money

Banyan

Why dowries persist in South Asia

Despite a surfeit of men and growing female empowerment, grooms still have more clout

THE WORD for dowry in Bangladesh is an English one: “demand”. It is the price, in other words, that the groom’s family demands in order to admit the bride to their household. In theory, such transactions are illegal in both Bangladesh and India, and limited in value by law in Pakistan. The legislators who enacted these rules (in 1961 in the case of India) thought dowries would go the way of sati, the horrific practice in which Hindu widows were encouraged to throw themselves on their husband’s funeral pyre to show their devotion.


Economics militates against dowries, too. India has 37m more males than females, so it ought to be women, not men, who are paid to marry (if they wish to marry at all). Moreover, recent decades have seen a sharp rise in levels of female employment in Bangladesh and Pakistan, at least, undermining the notional justification for a dowry: to defray the cost of providing for the bride.


In China similar factors have worked to women’s advantage. Not so in South Asia. Perhaps nine-tenths of all marriages are arranged, and dowries are involved in well over half of these, academics estimate. The authorities barely bat an eyelid. Newly married couples in rural Tamil Nadu still tour their village to display the bride’s dowry—typically cooking vessels and a little gold. Far from hastening dowries’ demise, the explosive growth of the middle class has spurred their evolution. Many families may not be so gauche these days as to make explicit demands of a prospective bride’s parents. But the least an Indian bride is expected to bring to a lower-middle-class family is a new motorcycle. For a filthy rich one, it might be a Mercedes-Benz, say, or an American residence permit.


Why does dowry persist, even in Bangladesh, which development specialists praise for improvements in female health, education and employment? Over marriage, women remain at a disadvantage. Tasaffy Hossain, an activist in Bangladesh, says it is still nearly unimaginable for a woman never to marry. The longer a young woman goes unmarried, the greater the risk of “dishonour” for her family—if she has a romance with someone, say. Equally, the more educated a woman is, the more restricted the pool of desirable husbands, especially when religion and caste come into the equation.


Despite the rise in female employment, men still have many more choices and, on average, earn much more than women. Even for the bride’s parents, it can make sense to invest in the son-in-law with cash to start a business or, say, pay for a degree.

Sarah White of the University of Bath argues that, in the case of rural Bangladesh, far from being at odds with the modern model of development, dowries are consistent with it. She is surely right to call Bangladesh’s market economy “red in tooth and claw”. While many have prospered, many others have been losers—for instance, from land appropriated with inadequate compensation. Access to jobs is not free and fair but governed by networks of patronage, explaining, in large part, the country’s endemic political violence. In this context women working in the multiplying garment factories of Dhaka, the capital, may not be securing their independence so much as supplementing the income of their husband’s family. Others may even be saving up for their own dowry.


Ms White calls dowries a “collective investment in advancement”. That applies to the better-off, too. Well-off Indian families, a member of one explains, go into marriage negotiations as if the merger of two companies is at issue.


All this comes at a high price, of course. When Shirin, a young garment-worker in Dhaka, got married and moved into her new husband’s home, her parents paid the groom’s family “a good dowry—as much as they could afford”, she says. Yet her in-laws demanded more, and her husband took to beating her senseless when her family couldn’t supply it. Eventually neighbours rescued her, and she filed a case against her husband. That was five years ago; the authorities have yet to press charges.


“Dowry torture” of women like Shirin is common, claiming on average over 20 lives a day in India. Dowry’s baneful effects are also assumed to contribute to sex-selective abortion, female infanticide and malnutrition among girls. Encouragingly, a growing number of wives are walking out on violent husbands. More and more educated women attempt to avoid arranged marriages altogether. But in a world where dowries persist, most women understandably conclude they are better off having one.


This article appeared in the Asia section of the print edition under the headline "Love money" (May 16th 2019)


完整word资源详见「才思汇」社群

「持续行动第五年,LR是怎么做到的?」

LearnAndRecord

2015年2月8日

2019年5月20日

1563

每天持续行动学外语


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,383评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,522评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,852评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,621评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,741评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,929评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,076评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,803评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,265评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,582评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,716评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,395评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,039评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,027评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,488评论 2 361
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,612评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容