“你肚唔肚饿?我煮个面你吃?”
今天想写一写为什么香港电视剧喜欢用这句台词。
拌以杨千嬅《美味情缘》食用更佳。
这句话意思即:“你饿不饿?我下个面给你吃?”
时间要追溯到上个世纪50年代之前,在英国殖民统治之下,香港街头出现很多奢华的西餐厅,彼时排外,绝大部分华人不会去西餐厅,再说,也承担不起。
华人富豪上大酒楼,山珍海味,排场盛大,好不光鲜。普通人下二厘馆(小茶馆),木凳若干,装潢简陋,但亦有一盅两件。
有钱楼上楼,无钱地下踎,可见一斑。
中国人格外勤劳,打工仔分秒必争,跷二郎腿“叹茶”似乎已经不再适合不断进步的香港,到了50年代,渐渐出现冰室,进而有茶餐厅,既有西餐,也有菠萝包、云吞面、干炒牛河、奶茶等,所谓“快餐”,即随叫随走,又经济实惠,顺应了当时社会迅猛发展的势头。
中西饮食文化在漫长的历史进程里糅合,接地气的茶餐厅就这样在快节奏的东方之珠诞生了。
好是好,但工人的节奏一直就这样了,想好好吃顿饭也不容易。
时间回到二十一世纪的香港,物价飙升,寸金尺土,打工一族压力更大,加班成了寻常事,时刻惦记灯油火蜡、柴米油盐,又想起老板吩咐,心情沉重,似乎已昏得个七八成,累觉不爱,爬回家里,何来心情煮饭。
白饭虽大多是蒸,菜肴却是多不胜数。煎、炒、蒸、炸、焖、炖、煲、煸、炝、熏、烧、烤、烩、爆、熘,无法想象,无法想像!然而白饭总不能斋拌两条青菜吧?
我还真这样吃过…就在今年情人节。世间有情人热情似火,甜蜜如糖,我偏要无味果腹,淡薄如斯!后来想想,也甚为搞笑,算了,就给朋友们添个笑料。
港人自然不会像我这样偏激。
回正题,倒是煮面,简单至极。就是把水煮开后面饼入锅,加些盐油,加些蔬菜,只需热他个几分钟即可捞起来,羼以拌面酱或老干妈、酸辣酱、沙茶酱、牛肉酱等入口,个中美味,妙不可言。
两相比较,自然是煮面要比煮饭更省时间了。
想像一下,一个打工仔,拖着疲惫不已的身体回到家中,打开家门,老婆笑意盈盈:“你肚唔肚饿?我煮个面你吃?”在她眼里可以看到一行字:“老公辛苦了。”顿时斗室里充满小温馨,难道不是。在香港,虽然过得比任何地方都急,家比任何地方都小,但回到家里,始终能够得啖歇息。
港剧就是用这么温馨、生活化的语言,营造出亲朋好友的关怀气氛。写剧本也是讲究徐疾有致,慢的下去,高潮才冲得上去。一个杀手,白天打打杀杀,夜晚回到家,有碗面吃,是不是顿时觉得他仿佛就多了层血肉?原来杀手也是需要吃东西的啊,也是像你和我一样的普通人,离不开烟火市井啊。这个杀手,虽然并未放下屠刀,我却已经隐约感觉到剧本塑造出来的他更立体了。
台词都是为了塑造人物而存在的。
道理大概就是这个道理了。
那么,也贴一下今天我自己煮的面。
最后,用那句经典台词结束吧。
“你肚唔肚饿?我煮个面你吃?”