世事一场大梦,人生几度新凉。夜来风叶已鸣廊,看取眉头鬓上。 酒贱常愁客少,月明多被云妨。中秋谁与共孤光,把盏凄然北望。
庑,音五,古代正房对面和两侧的屋子;大屋大殿;
词人以少总多,对千品万汇的秋色秋景,只撷取了最典型的西风、落叶。中秋之际,西风飒飒、落叶萧萧,风声、叶声充斥廊庑。西风萧瑟近岁暮,草木摇落而变衰。这悲戚的秋声震动了词人易感的心弦,情融景而出,愁缘境而生。
他是一个关心和献身于政治的人,也是一个有抱负而不愿随俗浮沉的人。但月明云遮,才高人妒,忠而见谤,因谗人狱。词人抚今思昔,心头怎能平静?他挚爱亲友,却长向别离!他忠于其君,却屡遭排斥!在人家宴乐、欢度佳节的时刻,他却成了一个天涯沦落人。于是词人念远怀人的无限情思、希望朝廷理解的深意借此结拍打胸底涌出,从口中唱出,充满了难耐的孤寂落寞及不被理解的苦痛凄凉。细品此结拍,我们仍能发现词人在寻求理解中有着一种人生的呼唤,这悲剧色彩的呼唤体现了他跌落进峡谷深渊后对人生和生活的热爱与追求,也激起了千百年来读者的强烈感应和共鸣唱。
词中笔笔应时,不离中秋,无论是新凉、风叶,还是贱酒、明月,均与节序有关。然词人由中秋思及人生,人生与中秋俱化。触类以感,慷慨悲歌,情深意长。词中运用比兴手法,将常见之景“酒贱常愁客少,月明多被云妨”来概括人生矛盾,言近旨远,辞浅意深,富于哲理,令人咀嚼回味。此调不用典故,不尚藻绘,只用一、二、五、六四句排偶稍事点缀,词语显得平妥精粹,情感充盈于声调,读之使人击节可叹,极易受到感染。
(此文转载,略有删减,原作者:吴惠娟)