重操旧业。
2024年4月动画《夜晚的水母不会游泳》第5话插曲
https://y.qq.com/n/ryqq/songDetail/498420410?songtype=0
「渋谷アクアリウム」
(テレビアニメーション「夜のクラゲは泳げない」挿入歌)
作詞·作曲·編曲:40mP
歌:JELEE
------------------------------------------
無限に広がった街の灯りを眺めていたら
【眺望着无限延伸的街道上的灯火】
自分がいなくたって 何も変わらない気がしちゃうけど
【似乎会觉得 即使没有我 也不会改变什么】
でも君がいなきゃ
【但如果没有你】
この歌を歌っていないから
【我就不会唱起这首歌】
少しの間 聴いててほしいんだ
【想要你稍微聆听一下】
そうだ 一つだけ約束しようよ
【对了 来做个约定】
きっと叶えるよ
【一定会实现的】
この街をいつか クラゲたちが泳ぎまわる
【希望有一天 许多水母在这条街上环游】
おとぎ話みたいな夢を
【将童话一般的梦境】
君だけにしかない色で
【用只属于你的色彩】
さあ 描いてよ
【描绘出来吧】
その迷いも哀も全部
【让所有的迷茫和悲伤】
水槽に浮かべようか
【都漂浮在水槽中】
ねえ 決して綺麗な色ばかりじゃなくていいよ
【不一定非要绚丽夺目才可以】
誰にも見えないように 小さな光灯す
【点亮一盏无人发现的微光】
そんな夜が私は好きだ
【我喜欢的就是这样的夜晚】
誰かに否定されるたび
【当被他人否定的时候】
灯りがひとつ消えてく
【心中的灯火就熄灭了】
暗闇に飲み込まれる前に
【在被黑暗彻底吞没之前】
信じて 信じて
【“相信吧,相信吧”】
ねえ 信じて 信じて
【“呐,相信吧,相信吧”】
握りしめた光を
【将光芒握在手心】
君と夜をただ クラゲのように泳いでいたい
【只想和你一起 在夜里像水母一样游泳】
痛いくらいでいいよ
【即使会痛也无所谓】
同じ歌で眠りにつきたいの
【只想和你一起 和着同一首歌入眠】
そうだ 一つだけ約束しようよ
【对了 来做个约定】
きっと叶えるよ
【一定会实现的】
この街をいつか クラゲたちが泳ぎまわる
【希望有一天 许多水母在这条街上环游】
おとぎ話みたいな夢を
【那童话一般的梦境】
何度やり直したっていいんだ
【无数次重来也没关系】
さあ 描いてよ
【将它描绘出来吧】
その迷いも哀も全部
【让所有的迷茫和悲伤】
水槽に浮かべようか
【都漂浮在水槽中】
ねえ 決して綺麗な色ばかりじゃなくていいよ
【不一定非要绚丽夺目才可以】
誰にも見えないように 小さな光灯し続ける
【点亮一盏无人发现的微光】
いつだって
【一直如此】
その迷いも哀も全部
【把所有的迷茫和悲伤】
自分の色に変えて描き出した
【都幻化成自己的色彩吧】
クラゲが泳ぐ そんな夜が私は好きだ
【我喜欢的就是这样 水母飘荡的夜晚】
最后放几张4月去霓虹时在名古屋港水族馆拍的水母照片吧。
晚安。