文/书山花开
❂原诗
重围如燕尾,宝剑似鱼肠。
欲求千里脚,先采眼中光。
❂注释
【陈贻焮主编《增订注释全唐诗》第三册,p14】
①重围:双重玉带围在腰间。燕尾:双重腰带下垂如燕尾。②鱼肠:越国献给吴王三把宝剑之一。事见《吴越春秋》。③眼中光:目大而有光彩者,必为良马,说见《齐民要术》。
❂翻译
【徐传武《李贺诗集译注》,p136】
勇士双重腰带似燕尾,风度翩翩,
威武雄壮,腰间佩着鱼肠名剑。
想要寻求千里马帮助建立功业,
先要把马眼中的光彩识辨识辨。
❂解释
【徐传武《李贺诗集译注》,p136】
这首诗说,英武之士欲寻求千里马骑乘,先要辨识辨识马眼中的光彩。“英爽之资,神明尤重”(姚文燮注语),今人亦曰:“眼睛是心灵的窗户。”访求英俊之才也是这样,不要徒看外表,要重视其“神明”,重视其“心灵”。
【中华大典文学典《唐文学部三》,p1262】
又二o《昌谷集註》卷二姚文燮評:時危器利,斷須出險之才,英爽之資,神明尤重。《李長吉詩集批注》卷二方世舉批:高州之謫,似謂高力士。上二句似謂明皇入南內時,明皇愛才,故追憶之。嘗有駿馬入蜀,因以言焉。《山海經》飛黃騰達,此變文而騰黃。