1. 我原打算在书店里消磨时间的,但最终买了本有关计算机的书。(end)
我:I have planned to kill time in the bookstore, but ended up buying a book on computer.
参考译文:I had planned to kill time in the bookstore, but I ended up buying a book on computer.
考点一:end up doing 是固定词组
考点二:原打算做某事(had meant/intended/planned to do =
meant/intended/planned to have done)
考点三:本句前后时态要一致,前面是过去完成时+to do 或过去时+to have done, 后面是一般过去时。
2. 如果你采用先进的方法,你就能取得事半功倍的效果。(effort)
我:If you use advanced method, you can attain the result with half effort.
参考译文:If you adopt the advanced method, you are able to achieve twice the result with half the effort.
考点一:事半功倍(twice the result with half the effort)
考点二:采用先进的方法(adopt the advanced method)
3.每一位驾驶员开车时都必须牢记,一点点疏忽都可能造成事故。(mind)
我:Every driver should keep in mind that a little bit carelessness can lead to accdient.
参考译文:When driving, every driver must keep/bear in mind that the slightest carelessness will cause an accident.
考点一:keep/bear in mind that 中间不加it
考点二:翻译过程中别漏掉 “开车时”