I AM ME & I'M OKAY
作者:Virginia Satir
译者:一隻鹿@鹿鸣心理
In all the world
在这世界上
there is no one else exactly like me
没有一个人完全似我
everything that comes out of me is authentically mine
所以,一切自我而出的,都真切地属于我
because I alone choose it
只因做出这选择的,唯我无他
I own everything about me
我拥有关于我的一切
my body, my feelings, my mouth, my voice, all my actions
我的身、语、意,和一切由我自己所造之业,
whether they be to others or to myself
无论这业,指向他者或是我自己
I own my fantasies, my dreams, my hopes, my fears
我拥有我所有的幻梦、希冀,以及恐惧
I own all my triumphs and successes, all my failures and mistakes.
我拥有我人生中所有的辉煌与失意
Because I own all of me, I can become intimately acquainted with me
因为我拥有全部的我,我能够与自己成为最亲密的老友
by so doing I can love me and be friendly with me in all my parts
如此,我亦能够爱我自己,与每一个部分的自己友善相处
I know there are aspects about myself that puzzle me,
我知道,我并不是完全的认识每一个方面的自己,
and other aspects that I do not know
甚至对某些方面不甚了解
but as long as I am friendly and loving to myself,
然而,只要我友爱地对待自己
I can courageously and hopefully look for solutions to the puzzles
我便有勇气和信心去探寻那些未解之处
and for ways to find out more about me
以及通往真我之路
However I look and sound, whatever I say and do,
生命中的任何一个时刻,无论我的音容是怎样的,
and whatever I think and feel at a given moment in time is authentically me
我的所见所感、所言所想、所作所为 都是真实的我
If later some parts of how I looked, sounded, thought and felt turned out to be unfitting,
以后当我回想起来,如果当时有些所想所感、所作所为的部分是不合适的
I can discard that which I feel is unfitting, keep the rest,
我亦能够有所取舍
and invent something new for that which I discarded
并且创造出新的来取代那些被舍弃的
I can see, hear, feel, think, say, and do.
我能够观察、听闻、感受、思考、言语,以及行动
I have the tools to survive, to be close to others, to be productive,
我总是有办法能够让自己活下去、与人联结、富有创造力
and to make sense and order out of the world of people and things outside of me
以及在我之外的人、事之中找到秩序与意义
I own me, and therefore I can engineer me
我拥有我自己,因此我可以掌控我自己的人生
I am me
我,就是我自己
and I am okay
而且,我,很好。