咱好好说话,行不?

上个星期,几个朋友组队参加了本地的一个羽毛球赛。球赛在一个室内羽毛球馆举行,分割成九块小场地,外围用可移动软栏围了一圈,软栏与体育馆看台下的围墙之间留下一个小过道。刚好朋友那队的场地在边上。开赛前,大家聚集到自己的比赛场地旁,把书包、球拍袋等所有的衣物都整齐地放进了场地内专门的衣物篮。一位工作人员走过来说一会开赛时电视台的摄像会进场地来拍,篮子里不要放东西比较美观,问我们可否将篮里的衣物先拎到过道上,等电视台拍几分钟后离开了再放回衣物篮去。我们说好,于是将叠好的衣物一件一件拎到软栏外的过道上,而且尽量围着软栏一字排开,减少占用的空间。

正当我们为队里即将上场的选手加油鼓劲之时,另一名工作人员走近,不知道是刚刚被上司批了还是买的股票大跌,脸上一片乌云密布:“你们不知道东西放在这里会挡路吗?”那个语气排山倒海,那个气势居高临下。说真,前几秒被他的表情略吓呆在那里,等我反应过来,不爽指数极度飙升,心想:拜托,是你们让我们拿出来的好吗?前面的队友在解释,性子比较急的队员也是不爽地抱怨了一句,但是对方不知道是现场比较嘈杂没有听见,还是故意无视,眼睛瞪得贼大,以一种责问的语气叽里呱啦说了一句又一句。

“……”“请问这样子选手如何过来?”反正我是没有听出有一丝【请问】该有的态度,反而是强压着无名的怒气。一字一句,理直气壮的样子,虽然他没有明说,但话里话外就是“你们怎么可以那么没素质”。

本来我也想插话解释,队员们他一句她一句,听着挺乱还是别添乱了。更重要的原因是那时想大声喊的是:“不是你们让我们拿出来的吗!”此话一出,场面必定更加纠结,所以还是算了,只是小声吐槽了一句。最后队里一个前辈带着我们妥协了,不再去争执,没有放回场内的篮子里,而是通过人力传递一个一个地传到了看台上面。也算是告了一段落。

不得不说,这确实给我们的选手带来了情绪上的影响。等自己平静下来,想想个中经过,甚觉无语:

1、第一个工作人员让我们把衣物拎到过道上的时候,并没有告知我们什么时候可以放回去,我们怎么知道电视台什么时候拍完?后来也没有见他回来过。

2、我们队员不够细心,照着工作人员说的做,但是并没有问他告知方式是如何,默认到时候他会回来通知我们。另外,衣物确实占了半边的过道,但我们当时觉得这是暂时的所以没有去多想,没有考虑到当时场地上人流比较多。

3、第二个工作人员将所见场景的“不道德感”误会地强加于我们,并且不分青红皂白地“责问”。

综上所述,三方都有做得不对的地方。但是,不就是个衣物安置的问题吗?为什么搞得大家都不开心呢?仔细捋一捋便可知,问题出在【说话】上。试想,如果第二位工作人员走过来的场面是这样的:“你们好,我们这里设置的是临时过道,现在场内人流量比较大,这些衣物占道不大好,你们可否商量下放到其他地方?”我绝对相信,当他指出“过道狭窄”和“人流量大”两点并提出建议时,我们百分之两百会马上转移衣物。结局会是一样——转移到看台上,但最重要的是,这个过程大家都会是很愉快的。


为什么不好好说话呢?


前段时间在网络上有一篇文章很火,说的是现今社会所谓弱势群体效应中人心和人性的矛盾冲突。文章写得很好,明明白白指出了不好的某个社会现象,我认真拜读了两遍。在这里我并不是想要继续这个话题说开来,而是想说在文章下方评论区让我印象深刻的一段评论,大意是这样的:

该网友遵守交通规则开着奔驰被一辆突然蹿出来的摩托车蹭花了,本来不是什么大事,但作为过失方的摩托车司机却是出言不逊,更是很不屑地白了车主一眼:“你都那么有钱,还要我赔吗?”丝毫道歉的意思都没有。车主一听,偏等交警来判摩托车司机全责:我今天还就必须让你赔了,赔的钱我拿去捐款!

试想,如果摩托车司机能好好说话,做错了就真诚道个歉,车主免掉他的赔偿也是大概率的事件,毕竟这世界故意为难人的富人只是少数。为什么就要逞一时之嘴快呢?


不仅仅是我们的日常生活当中,在媒体聚光灯下,依然是同样的道理。这里截取了前段时间网络上很火的两份道歉文书:


同样是由于传播不实言论给当事人造成了名誉上的诋毁和侵害,同样是公开向当事人道歉。虽说道歉有用的话要法律干嘛,但在这里,不关注人、不关注事,纯论文书,相信一对比,如果你是被道歉方,那篇更诚恳?你会更易接受哪种?大家心中一定有数。再者,所谓公关团队的“公关文”的存在有它的必要性,也是字字斟酌。


图1


图2.1


图2.2

记得学英语口语的时候,老师告诉我们表请愿、请求之时,勿忘加上“please”,何况我们博大精深、可以咬文嚼字的中文?

老祖宗告诉我们的“凡事以和为贵”。 在与人交谈之时,重要的是委婉,委婉意味着收起话语的锋芒,并不等于虚伪,与坦诚也不相矛盾,它包涵了极深的太极思想,“以柔克刚”,它能够化解很多矛盾于无形。

委婉和不同是如何体现的呢?下面以【句式】和【用词】为例浅析:

一、句式

比如,有个人挡住了你的路,目的是希望他能让路。且看以下两种说法:

1、你让开!

2、借过一下可以吗?

其他很多情况都可以以此类推,可以发现其中的一个小tip:同样一个意思,将祈使句改为疑问句,会让人更易接受。注意是疑问句,而不是反问句,反问句只会适得其反,效果最差。比如这句话变成反问句就成了:你不知道要让一下吗?同样的,那位体育馆里的工作人员也是触碰了这样的一个交谈大忌。

二、用词

比如,【咱们】和【我们】:

以前学英语语法时,老师就曾说过虽然let’s是let us的缩写,但是也是有所不同的。语法上是这么解释的:

let's:包括说话人和听话人双方在内,含有催促、建议或请对方一起行动的意思。

let us: 当请求对方允许做某事时用let us,这里的 us 不包括听话对方在内,不能缩写成let's。

于是,二者的反意疑问句分别应用shall / shan't we、will / won't you。

同理,翻译成中文便是“咱们”和“我们”之间的细微区别。

1、让咱们为中国梦一同努力奋斗!

2、让我们为中国梦一同努力奋斗!

从语境上来说,哪一句会更有号召力?中文就是这样,充满了奥妙。


有话好好说,相互尊重,可以避免的烦心事儿不是一点半点。


图片来源于网络

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,761评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,953评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,998评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,248评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,130评论 4 356
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,145评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,550评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,236评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,510评论 1 291
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,601评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,376评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,247评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,613评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,911评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,191评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,532评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,739评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容