百合【玛丽·奥利弗[美]】


我一直渴望

像田野上

随风飘动的百合那样

活着。


它们在风的利刃下

生长,凋零,

无从躲避

牛的舌头,


没有衣橱或碗橱,

也没有腿。

我愿意

像这陈旧的念头一样


精彩。

如果我真的是一朵百合,

我想我会整天等待

蜂雀


绿色的脸庞

触碰我。

我的意思是,

在那羽毛覆盖的田野中,


我才能遗忘自己?

当凡高

劝诫穷人时,

他当然想拯救某人——


充其量他只能拯救自己。

他并非一朵百合,

在明亮的田野漫步,

只不过赋予他更多理念,


而这将花费他的一生去处理。

我想,在这个世上

我将永远孤独,牛在这里

吃草,像一条黑白色的河——


枯萎的百合在这里

消融,它们的唇间没有一丝抗议——

在这里,无论是否有人大惊小怪,蜂雀,

只是跃起,飞走了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容