听力1-50

1.    教務係 入学式 休講

2.    コメディ ハードボイルド 退屈

3.    雨水

4.    アルゼンチン

5.    ペタル

6.    育ち盛り

7.    ゼリー状

8.    コート 週の前半

9.    秋恒例の在庫一掃バーゲン ステレオ 扇風機 衛星 パラボラアンテナ

10.   旅館 日本庭園

11.   控え室

12.   コレクション 入場料

13.   パンフレット

14.   表紙 目次

15.   健康診断 受付番号

16.   主催地

17.   言葉遣い

18.   パッケージツアー 宿泊施設

19.   レセプション いらいらする うとうとする

20.   インテリア 婦人服の店 洋服屋 丈 上着 袖

21.   スポーツタイプの2ドアクーペ

22.   味の決め手 手遅れ

23.   先決

24.   道路工事 言い分

25.   山を切る 野鳥 宅地開発

1. 飽きる(あきる)

1)厌烦,够了 乗り物に飽きる 厌烦乘车

2)充分,足够(接动词连用形后)その話は聞き飽きた。

-食べたことあるんだけど、特別おいしいってわけじゃないの。でもね、行列を見ると、つい買いたくなっちゃうのよね。

―確かに、行列のできる店ってテレビで紹介されると、食べてみたくなるよね。

―日本人って、何かが人気だって聞くと、みんな飛びつくのね。すぐ飽きちゃうくせに。

2. 抜け出す(ぬけだす)

1)脱身,偷偷溜走 教室を抜け出す 溜出教室

2)开始脱落 髪が抜け出す 头发开始脱落

大衆的な雰囲気から抜け出す

3. 抜ける(ぬける)【自动词】

1)脱落,掉落 毛が抜ける あくが抜ける

去涩味 ページが抜けてる

2)漏掉 要点が抜ける 急行の運行が一本抜ける 快车的运行少了一趟

3)(原有的气势,力量,状态,性质等)缺少,消失

気が抜ける

においが抜ける 走味 喫煙の習慣が抜けない抽烟的习惯没改掉

4)穿过,通过狭窄的地方到对面。路地を抜ける 穿过胡同

5)偷偷溜走 会議を抜ける 溜出会场

グループから抜ける退出小组

6)迟钝,智力低下 抜けた男

迟钝的人

7)透彻,清澄 抜けるような青空 蔚蓝的天空

8)布料因不结实变薄 ズボンのひざが抜ける。 裤子膝盖处磨损变薄

4. 緩い(ゆるい)

1)宽松的 取締りが緩い 管束不严

2)和缓的 緩い流れ 緩い坂道

3)稀薄的,柔软的 緩く溶く稀释

4)有富余的,松的 帯が緩い 紐が緩い ふたを緩く締める

把瓶盖拧松

ウエストが緩い

5.詰める(つめる)

1)塞满,填满 箱に詰める

2)缩小,缩短 行間を詰める 缩小行距

寸法を詰める 缩短尺寸

3)热心地继续做,持续做 根を詰める 追根究底

4)节约,俭省 暮らしを詰める 节俭度日

5)深究,打破砂锅问到底 考えを詰める 深入思考

話を詰める 把话深谈

6)准备 事務所に詰める 在事务所等候

7)继续,连续 通い詰める 频繁往返

8)彻底 問い詰める 问到底

9)满,完全 カーペットを敷き詰める 铺满地毯。

1.    夢中になれる

2.    盛んになる

3.    目を通した。

4.    志望校を決める

5.    階段を上がる

6.    原稿を送る

7.    下手にまねをする

8.    栄養が偏らない。

9.    生き生きして見える。

10.   気が重い

11.   川を渡る

12.   生計を立てる

13.   壁紙を取り換える

14.   飲み水を供給する

15.   建設中止を求める要望

16.   雑草をとる

17.   表紙が破れる

18.   印刷が薄い

1.    子供たちは本来誰でも何かに集中する力を持っています。

2.    お尻を乗せるところを少し後ろに倒した。

3.    栄養がバランス良く配合されています。

もっとちゃんとしたラブロマンスを見たいの。見る前からだいたい筋がわかっちゃうよ。

4.    あることはありますよ、少ないですけど。

5.    その後のことは、追って連絡します。多くの方の参加をお待ちしております。

6.    悪いけど、急いでいるんで、用件だけ言うよ。

7.    5ページと7ページの表が反対になってるんだ。今日中に訂正しておくように言ってくれないか。

8.    学生時代にこの田中先生に出会わなかったら、私の人生は違ったものになっていたと思いますね。

9.    芸術家や作家としての心構えだけじゃなくて、登場人物の心理描写なども随分と教わりました。

10.   ピアノに関しては私はともかく、先生は玄人もはだしでしたから。

11.   押し切るのは無理がある。

12.   何しろ過疎地帯ですから、従業員を集められるでしょうかねえ。

13.   C地区は交通の便が悪くて、どうにもならないね。

14.   あと5メートルっていうところまで、中山さんがトップだったんだ。

15. 買っている人がいると、通りかかった人もつられて買ったりするわけだ。

16.   起きた時、疲れが残っていますか。

17.   将来、どんな分野が伸びるんでしょうか。

18.   家なんか雨が漏って、家の中はびしょびしょになって、大変だったのよ。

19.   なかなかいい調子だよ。いま、じゃがいもを入れたところなんだ。それが軟らかくなるまで煮て、いったん火を止めてルーを溶かす。それから、もう一度弱火(よわび)にかけて約15分に煮込んで出来上がる。

20.   駅へ行くために、この狭くて急な坂道を上がり下りするのは大変です。しかも、この道路を車や自転車や歩行者が一緒になって通るんですから、とても危険なんです。

21.   ちょっと汚れていたぐらいなら我慢できますけど

1.    を皮切りに 以···为开端

彼女は店長としての成功を皮切りに、どんどん事業を広げ、大実業家になった。她以一店之长取得了成功,并以此为开端,不断扩大事业,成了大实业家。

その歌のヒットを皮切りに、彼らはコマーシャル、映画、ミュージカルなどあらゆる分野へ進出していった。

他们以那首歌的成功为契机,闯入了广告,电影,音乐剧等各个领域。

太鼓の合図を皮切りに、祭りの行列が繰り出した。

以大鼓为信号,节日的庆典游行队伍开始出发。

これを皮切りに全国七か所で開かれる予定です。

以这个为契机准备在全国七个地方开展。

2.    がち 容易,往往会

寒い季節は家の中にこもりがちだが、たまには外に出て体を動かした方がいい。寒冷季节的时候,总是容易待在家里,其实最好还是时不时到外面活动下身体为好。

彼女に電話すると、どうしても長話になりがちで、いつも父親に文句を言われる。一给她打电话,往往话就长了,老是为此受到父亲的训斥。

甘いものはついつい食べ過ぎてしまいがちなので、ダイエット中は気をつけましょう。甜东西稍不注意就容易吃多,所以减肥期间要注意。

惰性で仕事を続けていると、この仕事に飛び込んだころの若々しい情熱をつい忘れがちになる。只靠一种习惯性工作的话,往往就会忘却刚参加这项工作来时的那种朝气蓬勃的热情。

「役不足」とは「その役を務めるには能力が不足している」という意味だという解釈はありがちな間違いだ。

把大材小用一词解释成“不具备承担这一工作的能力”的意思,这是常有的错误。

現代の食生活では不足しがちなカルシウムや鉄分が簡単に取れるのは便利でいいと思います。因为能非常简单地摄取到现在饮食中总是缺少的铁和钙,所以我觉得他很便利。

3.    ない限り 只要不···就···

練習しない限り、上達もありえない。你不练习就提高不了。

あいつが謝ってこない限り、こっちも折れるつもりはない。除非他来认错,否则我决不让步。

絶対にやめようと自分で決心しない限り、いつまでたっても禁煙なんかできないだろう。除非你自己下决心,否则到什么时候你也戒不了烟。

今の法律が変わらない限り、結婚したら夫婦はどちらか一方の姓を名乗らなければならない。只要现在的法律不变,结婚以后,夫妇就得姓一方的姓。

大山村では横浜市との話し合いがつかない限り、ゴルフ場の建設は行わない方針です。大山村只要没和横滨市谈妥,就不建设高尔夫球场。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,248评论 0 7
  • 07月18日,离开泸定,去往那个唱康定情歌的地方。 在泸定的那个好梦依然沉在心底,离开那个地方,前往一个更加美丽的...
    福马阅读 272评论 0 1
  • 水泉印阅读 228评论 3 3