原文:
沉沉万仞渊,下有骊龙珠。
佩之寿松乔,售之富侔都。
贪夫临渊羡,重利轻微躯。
百金不龟药,千金水犀珠。
丹砂与翠羽,陆产海所无。
赍装涛浪中,巨阙光炯如。
粲粲两青童,骈肩问所须。
再拜上珠翠,敢问龙起居。
青童粲玉齿,云龙卧玄虚。
为君穷珠山,鞭云取长驱。
云急风更恶,苍梧来时徐。
丹药两须失,哀哉饱鲸鱼。
注释:
志怪,记载怪异之事。
沉沉,形容深沉,幽深。
骊龙珠,即骊珠,一种宝珠, 传说出自骊龙颔下,故名。骊龙,古指黑龙。《庄子·列御寇》:“夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颌下。” 唐温庭筠 《莲浦谣》:“荷心有露似骊珠,不是真圆亦摇荡。” 明刘兑 《娇红记》:“红牙缓引骊珠串,个个一般圆。” 清卓尔堪 《海市歌》:“龙女仙衣湘水裙,掌上骊珠弄明月。”
松乔,1. 神话传说中仙人赤松子与王子乔的并称。汉扬雄《太玄赋》:“纳傿禄於江淮 兮,揖松乔於华岳 。” 唐杜甫《哭王彭州抡》诗:“执友惊沦没,斯人已寂寥。新文生 沉 谢 ,异骨降松乔 。” 清龚自珍《辨仙行》:“仙者乃非松乔伦,亦无英魄与烈魂。”2. 泛指隐士或仙人。 唐白居易《早冬游王屋寄温公周尊师中书李相公》诗:“若不为 松 乔 ,即须作皋夔 。” 明许时泉《武陵春》:“深感得仙翁指教,幸今朝奇遇松乔 。”
侔,相等。齐等。
羡,希望得到。
微躯,谦词,身躯。
不龟药,典故名,典出《庄子集释》卷一上〈内篇·逍遥游〉。龟,皮肤受冬开裂。不龟药,指使手不冻裂的药。后喻指微才薄技。亦喻平凡之物也能起大作用,或指才非所用。
水犀珠,未知待补充。
丹砂,中药名,朱砂。
翠羽,绿孔雀羽毛。
贲[ bì ],文饰,装饰得很好。
阙,宫殿。
炯,光明,明亮。
如,用在形容词后,表示动作或事物的状态。
桀桀,茂盛的样子。《诗经-齐风-甫田》:无田甫田,维莠桀桀。
青童,仙童。
骈,两马并驾一车,引申为并列。
再拜,古代一种隆重的礼节,拜两次,表达敬意。
桀,通“揭”,举起,打开。
长驱,长途向前驱驰。
珠山,珠宝堆成的山,此指积蓄。
苍梧,《山海经·海内经》:“南方苍梧之丘,苍梧之渊,其中有九疑山,舜之所葬,在长沙零陵界中。”
哀哉,表示悲伤或痛惜的感叹词。
今译:
幽深的万仞之渊,下面藏有珍贵的骊珠。
佩戴它使隐士增寿,售卖它使人富甲都城。
贪婪的人面对深渊希望得到它,重视利益而轻视自己的身躯。
价值百金的不龟药,价值千金的水犀珠。
朱砂和绿孔雀羽毛,陆地所产,海中不生。
穿着美好的服装在涛浪中出没,看见了巨大的宫殿光彩熠熠。
神采斐然的两个仙童,并肩问他有何需求。
他隆重地献上水犀珠和绿孔雀羽毛,求问黑龙起居之所。
仙童轻启玉齿,说黑龙卧于玄远虚无之处。
为了找到黑龙,他穷尽家产,马鞭指向玄远远虚无之处,长途向前驱驰。
现在乌云涌动,更兼风险恶,而他从苍梧山过来时是风云是寂静的。
他带来的丹药两次却都不慎丢失了,痛惜丹药填饱了鲸鱼的饿腹。
赏析:
窃以为,本诗表达了诗人鄙视贪婪的人重利轻身,追求可望不可及的骊珠,虽历经千难万险,却落得得不偿失。
拓展:
陈古遇,宋朝平江(今属湖南)人。元朝俞焯称其诗高古,无宋末气。事见《诗词馀话》。今录诗三首,《莫饮酒》、《志怪》、《马别主》。②高古,古代诗学概念,指高远古雅不涉俗韵。③宋末气,指宋末诗坛风气疲弱。
俞焯,元代太仓人,字元明,号午翁,一号越来子。泰定帝泰定四年进士。授仙居县丞。顺帝至正间官德兴尹。有《诗词余话》。
最后,欢迎各位修正补充!