走近译作者林少华

知道林少华这个人,还是从阅读他翻译的《挪威的森林》开始的。

几年前,我阅读村上春树的小说《挪威的森林》,我被书中的那种意境所感染。

小说的故事情节其实并不复杂,是现代大都市青年都可能有的故事。

打动我的其实是小说笼罩着的那种意境:

主人公一位男青年在繁华的大都市独居、恋爱。

男青年那种身居大都市却远离喧嚣、与人群疏离、孤独却不寂寞、放任而又自持、深沉又自我的性格被村上春树刻画得淋漓尽致。

更打动我的是书中那细腻的笔触、生动的画面感、鲜活的人物。那隽永的词章,如潺潺的小溪,婉转起伏,又如春风绕梁,如竹笛悠扬。

“这么美的小说,一定有译作者的功劳。”脑海里闪出这一念头之后,我把书翻回到封面,查看译作者的名字。直到这个时候,我才知道林少华这个名字。

以往阅读外国名著,很少关注译作者是谁。实在是因为这部小说的语言文字译得太优美,破天荒第一次对译作者感兴趣。

我是些许有点形而上的情节,喜欢诗歌散文之类的作品,而这部小说的笔触里的美感不亚于诗歌散文。

于是,更有趣的事情出现了:我开始大量阅读村上春树的作品。《且听风吟》《海边的卡夫卡》《奇鸟行状录》《世界尽头与冷酷仙境》《1Q84》。包括新近出版的《刺杀骑士团长》。

后来我大悟:与其说,我是喜欢村上的作品,莫如说我更喜欢出自林少华的手译成的村上作品。

起初,我以为所有村上作品都是林少华所译,直到我阅读一部非林少华翻译的作品时,我才对此恍然大悟。

那一次,只阅读了小说的不多页数,便发现那种细腻优美还带有点感伤的笔触不见了。内心狐疑,翻到封面一看,果然不是林少华。

于是,那本小说之于我也变得索然无味了。

我才知道,我也许是因为喜欢林少华而喜欢上了村上,当然是说他们的作品。

再到书店或网购的时候,我开始专门寻找林少华自己写的书。居然还发现了两本,《乡愁与良知》,《落花之美》。于是,不假思索地把书买回家,美美地阅读他的文字。

手捧厚重感极强、质地柔韧的他的散文书,恍如置身于一处幽静的山谷,潺潺的流水如诗如画地把字词章句舒展开来,沁入心脾。顿觉自己如饮甘泉,如沐春风,如闻茶香,流连于世外桃源之中。

后来他的《高墙与鸡蛋》《异乡人》我都一一拜读。

拜读林少华本人的作品后,我对他更生敬意。

他的豆腐块长的散文,虽字数不多,但字字珠玑。

内容大多涉及:他缱绻的乡愁;他了解的日本社会习俗;村上极其作品;对社会、人文的情怀;阐说大学及大学教授的使命。

文章每每切中时弊,笔触婉转优雅,虽不犀利,却耐人寻味。仿佛是一位善良而温和的母亲对孩子的谆谆教导和殷切的希望。

他推崇“士,不可以不弘毅。”

身为大学教授,把自己比作一位士子,拿起笔,承担作为一名大学教授针砭时弊的社会责任。 

他书中提出的许多观点,那样自然地融入新时代的主题。

意识超前,见识高韬,觉察深刻。   

因此,阅读他的作品,与其说在受他的文学美学熏陶,莫如说在接受一位长着的启发和教导。

这就是,我了解的林少华。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,864评论 6 494
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,175评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,401评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,170评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,276评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,364评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,401评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,179评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,604评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,902评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,070评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,751评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,380评论 3 319
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,077评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,312评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,924评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,957评论 2 351