风雨
风雨凄凄,鸡鸣喈喈①。既见君子,云胡不夷②?
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳③?
风雨如④晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?
【注】
①喈喈(jiējiē):鸡叫声。
②夷:怡,喜。
③瘳(chōu):病愈。
④如:而。
【解】
孔夫子说“郑声淫”,他说的“声”指音律;“淫”非诗歌内容“淫荡”,而指音律奔放、情感肆纵,不大符合儒家“乐而不淫,哀而不伤”的审美趣味。但夫子没有删掉,所以今天我们能读到这首《风雨》。
你看这首《风雨》,见着郎君了,把她激动的,喜上眉梢了,喜出望外了,喜极而泣了,内心的欣喜一点也不掩饰,整个一傻大姐。这种味道,假正经的人是欣赏不来的。
细味那三个“云胡不”的反问,情形一定是这样的:扑上去,一把搂住脖子,一边眼泪婆娑。他问:咋还悲泪呢?她泪汪汪地笑,说:傻呀你,我那是高兴!等你几辈子了,咋个不高兴?想你几百年了,咋个不高兴?望你几万回了,咋个不高兴?三句反问,好比一对小拳头,扑愣愣地在他身上翻动。
不矜持,不含蓄,那就是“淫”。可在这样的情形下,还矜持,还含蓄,还有女人味儿么?夫子也懂,正经的爱,表现出来就是不正经。
当然,《风雨》不止儿女娇嗔态,它讲述的是风雨如晦的那种爱。
我与爱玲两人并坐看《诗经》,这里也是“既见君子”,那里也是“邂逅相见”,她很高兴,说“怎么这样容易就见着了!”(胡兰成《民国女子》)
张爱玲应该是读出了《风雨》中的风雨了。真正爱着,还天天在眼前,哪有那么容易呢?世间令人感泣的爱,多半泡在凄风冷雨中。她说这话是感伤呢,还是怀疑?但哪怕她说话时脸是高兴的,内心也不见得高兴。胡兰成是真懂她呢,还是止于了解?反正“她很高兴”仿佛是他杜撰出来的。
两个相爱的人,连见上一面也要一唱三叹,仿佛生命中全部的喜悦就是这一次相见。你说,这是喜,还是悲呢?
也许,君子淹留他乡好多年,断无音讯,望得她相思成疾。今晨他披着一身风雨,在胶胶鸡鸣声中逶迤归来,那自然是“云胡不瘳”的惊喜连连了。
也许,相约晚上亥时相会,等到凌晨寅时君子才来。不管迟来的理由是什么,他毕竟从夜色雨幕里走来了,没有辜负她辛苦的等候,那自然是“云胡不喜”的激动欣悦了。
这样理解当然不错。但总觉得只是这样,就太轻巧了,对不住几番“风雨”的。
为什么总是风雨鸡鸣,为什么老要重章叠句呢?
是什么原由,他们的相见只能安排在凄凄风雨中,安排在鸡鸣天明前?
张爱玲最懂。她爱上的人已经有妻室了。但她还是不管不顾地爱。
这种爱,自己知道是真,从不怀疑;旁人也不以为不道德,反而生出艳羡,甚至传为佳话。但是,如这般真爱,其本名人家叫做“偷”,更有道德感的称呼是“勾搭”。
但既然无可救药地爱上了,抽刀断水又有何意义?偷下去吧,勾搭下去吧,见一回算一回吧。她对胡兰成说:“你将来就只是在我这里来来去去亦可以。”还有比这更真的么?胡兰成的书还略有可观处,就是他对张用过真心;不可观处就是,同样真心,他爱的品位却让人撇嘴。
既然是偷,怎可明白见人?凄凄风雨掩其迹,喈喈鸡鸣盖其声,如晦夜色藏其形。
既然是偷,旁人不知,天知地知,你知我知,内心止不住惊慌,止不住不安,止不住愧疚,止不住迷茫,止不住凄楚,止不住伤痛。如此,谁的心里不是凄风苦雨,连月不开?
既然是偷,纵使天天得见,又何喜之有?偷一回,风雨交加一回,内心泥泞一回。
可既然偷了,不接着偷又怎行?既已成偷,不偷也还是一个偷。那偷来的爱,放在哪里?还的回去吗?
胡兰成还是离婚了,不仅仅是为张爱玲,更是为真爱寻个安排处。
所以,“既见君子”真的不容易呀!把“见”解作“见面”或者“幽会”,太容易了,但比胡兰成也浅薄许多了。“见”,在这里,是“拥有”的意思。
那“风雨”,就是对“偷”的清洗和刮除。
顶一路风雨前行,穿过茫茫夜色,走向你,来见你。
哪怕用尽一生!
一夜风雨,盯着《风雨》,落不下一个字。
我要写就写“云胡不囍”!