Day 10 competition

达尔文在《物种起源》里提出“物竞天择,适者生存”。在今天这个发展迅速的时代,竞争愈加激烈,赢者“奖品”更加丰厚。于是,我们发现周边总有那么一群“争强好胜”的人,TA 们以比赛为乐,以打败竞争对手为终极目标。但是对待比自己优秀的人,他们不是“分外眼红”,而是心生欢喜。

本节课 Q 老师将带大家解读这类好胜心强的竞争者们的特点,并给出管理这类人的建议。

页面下方的文本挖空和词句总结图片可供大家课后参考复习。

COMPETITION

Competition is rooted in comparison.

When you look at the world, you are instinctively本能地 aware of other people's performance. Their performance is the ultimate yardstick标杆. No matter how hard you tried, no matter how worthy your intentions, if you reached your goal but did not outperform(超过你的伙伴) your peers, the achievement feels hollow.

Like all competitors, you need other people. You need to compare. If you can compare, you can compete, and if you can compete, you can win. And when you can win, there is no feeling quite like it. (没有比这种感觉更好的事了)

You like measurement (标准)because it (使比较变得容易)facilitates comparisons. You like other competitors because they invigorate you. You like contests because they must produce a winner.

You particularly like contests where you know you have the inside track有利的优势 to be the winner. Although you are 对对手彬彬有礼gracious to your fellow competitors and

输了也克制 even stoic in defeat, you don't compete for the fun of competing. You compete to win. Over time you will come to avoid contests where winning seems unlikely.

How to manage a person strong in competition

- Use competitive language with this person.

- Measure him against other people, particularly other competitive people.

- Set up contests for him.

- Find places where he can win.

- Consider that one of the best ways to manage him is to hire another competitive person who produces more.

- When this person loses, he may need to mourn(悲伤) for a while.

▍生词好句

1. 表示“好胜心强的人”:competitive person

2. 表示“根植于”:be rooted in

3. 表示“最终的牺牲”:ultimate sacrifice

4. 表示“达到目标”:reach your goal

5. 表示“没有任何感觉能比得上它”:there is no feeling quite like it

6. 表示“商业思维”:business mind

7. 表示“标准”:measurement

8. 表示“有利的形势”:inside track

9. 表示“对对手彬彬有礼的”:gracious to fellow competitors

10. 表示“输了也克制”:stoic in defeat

▍重点词汇

be rooted in: 根植于

instinctively: adv. 本能地

be aware of: 意识到

ultimate: adj. 终极的

yardstick: n. 标杆

outperform: vt. 超过别人的表现;胜过 (outlast/outlive/outstand)

hollow: adj. 空洞的

facilitate: vt. 促进;推动 (facilitator)

invigorate: vt. 鼓舞;使人精力充沛

inside track: 内圈跑道;有利的形势

over time: 久而久之

come to: 慢慢地;逐渐

mourn: vi. 痛苦;悲伤

▍补充例句

1. Business mind is deeply rooted in this family's DNA.

2. I just instinctively knew that this was the life for me.

3. The ultimate spoil is to let you go.

4. The Queen of England outlasted many U.S presidents.

5. The shower had invigorated me.

6. The inside track to success in business, sometimes, is intelligence.

我可能具备一定的竞争者的心态,在赛事导向我时,我会拼尽全力去赢。

我在竞争中非常出色。我也非常在意竞争的结果。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容