148桧风•隰有苌楚
隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃。乐子之无知。
隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。
隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。
本篇是赞美待嫁女子的诗。无论是贺词还是比喻,本篇都与《周南•桃夭》非常相似。先来看贺词部分:
乐子之无知
乐子之无家
乐子之无室
知,相识。青年男女在相亲时互相认识,古人称为相知。
家、室,家庭,这里指女子的归宿。
这三句是在重复一个意思:真庆幸你还没有许配人家。接着看比喻部分:
隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃。
隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。
隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。
隰(xí习),低湿之地。在诗文中,隰中的植物常用来比喻女性,可参考《山隰五篇》。
苌(cháng长)楚,毛桃,即猕猴桃,藤本植物。诗文中,常用藤本植物来比喻女性,可参考《周南•樛木》和《王风•葛藟》。
猗傩(yī nuó 衣挪),柔美之貌。 夭,少壮之貌。沃沃,鲜嫩美丽之貌。
这三句字面意思是:那湿地上毛桃,花枝招展、果实累累。这个比喻与《周南•桃夭》如出一辙,都是在赞美女子的健康和美丽。 全篇诗文都是《诗经》中常用的比喻句子。在赞美之后,庆幸女子尚未许配。此诗明显是用在初次相亲的场合。
本文系原创,引用请注明出处。