They did not remain very long, to the great relief of Melchisedec, who, as he probably did not comprehend (理解) their conversation, felt their movements and whispers ominous (不吉利的). {1}
The young secretary seemed interested in everything.
He wrote down things about the floor, the fireplace, the broken footstool, the old table, the walls-which last he touched with his hand again and again, seeming much pleased when he found that a number of old nails had been driven in various places. {2}
"You can hang things on them," he said.
Ram Dass smiled mysteriously.
"Yesterday, when she was out," he said, "I entered, bringing with me small, sharp nails (钉子) which can be pressed into the wall without blows from a hammer (铁锤). I placed many in the plaster (灰泥) where I may need them. They are ready."
The Indian gentleman's secretary stood still and looked round him as he thrust his tablets back into his pocket.
"I think I have made notes enough; we can go now," he said. "The Sahib Carrisford has a warm heart. It is a thousand pities that he has not found the lost child."
"If he should find her his strength would be restored to him," said Ram Dass. "His God may lead her to him yet."
Then they slipped through the skylight as noiselessly as they had entered it.
And, after he was quite sure they had gone, Melchisedec was greatly relieved, and in the course of a few minutes felt it safe to emerge from his hole again and scuffle about in the hope that even such alarming human beings as these might have chanced to carry crumbs in their pockets and drop one or two of them. {3}
When Sara had passed the house next door she had seen Ram Dass closing the shutters, and caught her glimpse of this room also.
"It is a long time since I saw a nice place from the inside," was the thought which crossed her mind.
There was the usual bright fire glowing in the grate, and the Indian gentleman was sitting before it.
His head was resting in his hand, and he looked as lonely and unhappy as ever.
"Poor man!" said Sara. "I wonder what you are supposing."
And this was what he was "supposing" at that very moment.
"Suppose," he was thinking, "suppose-even if Carmichael traces the people to Moscow-the little girl they took from Madame Pascal's school in Paris is not the one we are in search of. Suppose she proves to be quite a different child. What steps shall I take next?"
When Sara went into the house she met Miss Minchin, who had come downstairs to scold the cook.
"Where have you wasted your time?" she demanded. "You have been out for hours."
"It was so wet and muddy," Sara answered, "it was hard to walk, because my shoes were so bad and slipped (滑脱) about."
"Make no excuses," said Miss Minchin, "and tell no falsehoods (假话)."
Sara went in to the cook. The cook had received a severe lecture and was in a fearful temper as a result.
She was only too rejoiced to have someone to vent (发泄) her rage on, and Sara was a convenience, as usual.
"Why didn't you stay all night?" she snapped.
Sara laid her purchases (所购物) on the table.
"Here are the things," she said.
The cook looked them over, grumbling (抱怨). She was in a very savage humor indeed.
"May I have something to eat?" Sara asked rather faintly.
"Tea's over and done with," was the answer. "Did you expect me to keep it hot for you?"
Sara stood silent for a second.
"I had no dinner," she said next, and her voice was quite low. She made it low because she was afraid it would tremble.
"There's some bread in the pantry (餐具室)," said the cook. "That's all you'll get at this time of day."
Sara went and found the bread. It was old and hard and dry. The cook was in too vicious (恶毒的) a humor to give her anything to eat with it.
It was always safe and easy to vent her spite on Sara. Really, it was hard for the child to climb the three long flights of stairs leading to her attic.
She often found them long and steep when she was tired; but tonight it seemed as if she would never reach the top. Several times she was obliged to stop to rest.
When she reached the top landing she was glad to see the glimmer (微光) of a light coming from under her door.
That meant that Ermengarde had managed to creep up to pay her a visit. There was some comfort in that.
It was better than to go into the room alone and find it empty and desolate. The mere presence of plump, comfortable Ermengarde, wrapped in her red shawl, would warm it a little.
Yes; there Ermengarde was when she opened the door. She was sitting in the middle of the bed, with her feet tucked safely under her.
She had never become intimate with Melchisedec and his family, though they rather fascinated (使着迷) her.
When she found herself alone in the attic she always preferred to sit on the bed until Sara arrived.
She had, in fact, on this occasion had time to become rather nervous (紧张不安的), because Melchisedec had appeared and sniffed about a good deal, and once had made her utter a repressed squeal (尖叫声) by sitting up on his hind legs and, while he looked at her, sniffing pointedly in her direction. {4}
"Oh, Sara," she cried out, "I am glad you have come. Melchy would sniff about so. I tried to coax him to go back, but he wouldn't for such a long time. I like him, you know; but it does frighten me when he sniffs right at me. Do you think he ever would jump?"
"No," answered Sara.
Ermengarde crawled forward on the bed to look at her.
"You do look tired, Sara," she said; "you are quite pale."
"I am tired," said Sara, dropping on to the lopsided footstool. "Oh, there's Melchisedec, poor thing. He's come to ask for his supper."
Melchisedec had come out of his hole as if he had been listening for her footstep. Sara was quite sure he knew it.
He came forward with an affectionate, expectant (期待的) expression as Sara put her hand in her pocket and turned it inside out, shaking her head.
"I'm very sorry," she said. "I haven't one crumb left. Go home, Melchisedec, and tell your wife there was nothing in my pocket. I'm afraid I forgot because the cook and Miss Minchin were so cross."
Melchisedec seemed to understand. He shuffled resignedly, if not contentedly, back to his home.
"I did not expect to see you tonight, Ermie," Sara said. Ermengarde hugged herself in the red shawl.
"Miss Amelia has gone out to spend the night with her old aunt," she explained. "No one else ever comes and looks into the bedrooms after we are in bed. I could stay here until morning if I wanted to."
She pointed toward the table under the skylight. Sara had not looked toward it as she came in. A number of books were piled upon it.
Ermengarde's gesture was a dejected (沮丧的) one.