万用生活英语口语——Lesson8 在服装店 Clothes

A: Hello! Can I help you?

B: Well, I am looking for some winter clothes for my son.

A: Oh, you are just in time. We are now having a preseason sale on all our winter apparel.

B: Really?What's that?

A: Everything for winter is 20% off.

B: I think my son may favor the sweater in the shop window. Would you like to help me look for any trousers 

  to go with this sweater?

A: Sure, we have some trousers that would look well with the sweater.

B: I especially like these cotton trousers. My son will look very handsome in this.

A: You have a good taste. It's very much in style this year.

B: I don't think the blue one fits his complexion. Do you have any trousers in dark color?

A: Look on the rack to the left.

B: Oh, yes. I’ll take this one. Can I pay by card?

A: Help yourself.


A:您好!有什么需要帮忙的吗?

B:哦,我想给我的儿子买些冬装。

A:哦,您来得正是时候。我们的冬季服饰正在做季前促销呢。

B:是吗?哪些是?

A:所有冬季服饰打八折。

B:我觉得我儿子也许会喜欢橱窗里的那件毛衣。你能帮我找件跟那件毛衣搭配的裤子吗?

A:好的,我们这很多款裤子能很好地搭配那件毛衣。

B:我很喜欢这件棉质的裤子。我儿子穿上肯定很英俊。

A:您的眼光很好。这是今年的新款。

B:我觉得那件蓝色的跟我儿子肤色不搭。有深色的裤子吗?

A:看看左边的架子。

B:哦不错。就买这件了。可以刷卡吗?

A:您随意。


preseason [pri:'si:zən]

adj.活跃季节前的,旺季前的

sale [sel] n.拍卖;卖,出卖;销售额,销售;销路

apparel [əˈpærəl]

n.(商店出售的)衣服;外观,外表;覆盖物vt.给…穿衣服(尤指华丽或特殊的服装)

sweater [ˈswɛtɚ] n.毛衣,运动衫;

trousers [ˈtraʊzərz] n.裤子

cotton [ˈkɑ:tn] n.棉;棉线;棉织物;

complexion [kəmˈplɛkʃən] n.肤色,面色,气色;形式,局面

rack [ræk] n.支架;行李架;刑架;

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容