2021-03-10 词缀记忆系列13_de-

前缀de的含义是 down, away, to undo

de与动词结合时,基本意思是to undo,表示做相反的动作。与名词相结合时,基本意思是 to make down or away,表示降低,剥离,取走


具体示例有:

先观察由de-与词根结合的几个具有代表性的例子。

1.decline  [de- = down 下;clin = to bend 弯;-e → " to bend down 弯下去"→]

  v. 下倾

  ex)The road declines at the turn. 到拐弯处路转下坡了。

2.decrease  [de- = down 下;creas = to grow 变得]

  v. 减少;减小

  ex) Hunger decreases as one eats. 吃东西时饥饿感就减少了。

3.debar  [de- = away 外;bar = to shut 关→]

  vt. 排除;阻止

  ex)He was debarred from club membership because of the scandal. 因为那件丑闻,他被俱乐部拒之门外。

4.detract  [de- = away 离;tract = to draw 抽→]

  v. 减损;贬低

  ex)The ugly frame detracts from the beauty of the picture. 难看的画框影响了这幅的美丽。

  最后介绍de-作为动词性前缀与名词结合的例子。

1.declass  [de- = to make down 使向下;class n.阶级→]

  vt. 使降低或失去社会地位

  ex)The baron had some working-class relatives,so he was declassed. 男爵有一些属于劳工阶层的亲属,因此他的社会地位就降低了。

2.degrade  [de- = to make down 使向下;grad n.级别 →使某人级别下降]

  vt. 使降低,贬黜

  ex)The sergeant was degraded to private for disobeying orders. 那中士因为不服从命令被降为士兵。

3.debark  [de- = to get away from 从...离开;bark n.船 →]

  v. 下(船、飞机等),上岸,登陆

  ex)After the passengers debarked in port,the captain debarked his crew. 旅客上岸后,船长打发手下人下船。


详细解释:

  de-是个用法较为复杂的前缀。它原是个拉丁介副词,只出现在拉丁或法语借词中。de-依附在词根前,表示dwon(from)或away(from)的意思,有时则表示对词根的强调,有completely 的意思。后来,de-被英语所同化,变成一个相当活跃的派生前缀。它可以加在动词或名词之前生成否定意义的动词。当它与动词结合时,基本意思是to undo,表示“做(与原动词)相反的动作”。当它与名词结合时,基本意思是to make down or away,表示“降低,剥离,取走”等动作。


来源

词根词源字典 www.etymon.cn

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,444评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,421评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,036评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,363评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,460评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,502评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,511评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,280评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,736评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,014评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,190评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,848评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,531评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,411评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,067评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,078评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容