原文
古之善为道者,非以明民,将以愚之。
民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
知此两者亦稽式。常知稽式,是谓“玄德”,玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
译文
从前善于行道的人,不是教人民精巧,而是使人民淳朴。
人民所以难治,乃是因为他们使用太多的智巧心机。所以用智巧去治理国家,是国家的灾祸;不用智巧去治理国家,是国家的幸福。
认识者两种差别,就是治国的法则。常守住这个法则,就是“玄德”,“玄德”好深好远啊!和事物复归到真朴,然后才能达到最大的和顺。
我的理解
本章的立意容易被误解,以为老子主张愚民政策。其实老子所说的“愚蠢”,乃是真朴的意思。他不仅期望人民真朴,他更要求统治者以真朴自砺。所以二十章有“我愚人之心也哉”的话,这说明真朴(“愚”)是理想治者的高度人格修养之境界。