Game | perception of the dead

  • streamer 主播
  • here with you live on my way to xxx 直播我去xxx的路上
  • Since then, there have been thousands of sightings of spoops filling many a pants with poops. 吓出翔
  • hash brown 炸土豆饼
  • If you want to try to scare yourself silly, go to the xxx chapel,
  • ttyl = talk to you later
  • shoo sb off 赶走
  • He definitely killed the mood. 扫兴
  • shindig 狂欢;舞会
  • avant garde 先锋前卫
  • take a gander = have a look
  • my way is closed off 前面没有路了
  • If I had know there was a rumor like that, I wouldn't have come within a mile of this place. 我就不会靠近这里
  • I ain't seen hide nor hair of your victim's body,
    spelunk 洞穴探险
    rescue the damsel in distress
    You'll be no worse off than you were when you decided to stay here.
    I fully expected to find nothing except for a few jump scares and false positives.
    pull a stunt 耍花招做惊人之举
    You already pulled this stunt with me once, I am not buying it.
    you scare me badly
    skedaddle
    No phenomena were visually, audibly or somatically observed by the men save for a bird that seemed to have been distressed by same the event.
    A glance around reveals an emty street, and I take a moment of solitude to adjust my layers. It does little to stave off the biting wind.
    They hadn't been comfortable with the way the official investigation was turning up so very little and how much the media had begun to spin the tail into a ghost story.
    Without a single adult able to corroborate this mysterious music, the children's testimony was quickly dismissed.
    trippy
    A friend came up with the joke as his invocation of my aid.
    打电话请病假:
    If necessary, you might call in sick.
    The deal is struck. 成交
    充排场(keep up appearance )
    I gave it a once over. 迅速看一眼
    paraphernaliz 〔某项活动所需的〕用具
    an article of clothing, something thick of his smell
    He is likely questioning his decision to hire me.
    a lost flyer
    slenderman 神秘人
    child molester
    The times I was chased away from the children I tried to interview were not mistaken for solicitation.
    paranormal adj. 超常的;超过正常范围的
    beat the street
    Their cheers and jeers rattle my nerves.
    As though hearing my thoughts, mid run, they stop. On cure 恰好在这个时候, they begin to draw heavy ragged breaths.
    The song playing on a pair of shitty speakers.
    old timey truck
    molasses
    flare 光棒
    I stifle a scream
    Train its gun on 将枪指向 the truck and unload a triad of shots into the ghost truck's engine.

Suddenly the engine sputtered and stopped. 突然引擎啪啪响了几下就停了。

obsidian
a dark volcanic glass formed by very rapid solidification of lava 黑曜石

lay into 以言词攻击痛打

I bury the blade into his throat


吃白食; 依赖他人为生 freeloader
I have to pay carefree life to you and your little freeloader.

Hail Mary
【天主教】万福马利亚

she took her life with scissors.

It ended in the hands of current owners.
heebie jeebie
美语俚语,表明因为一个地方或者一个人而产生的焦虑不安。有时候也指焦虑至极,甚至到了恐惧。
I nearly jump out of my skin as my phone goes off.
With the appropriate ambiance, I strike a much more intimidating character.
I felt my blood run cold.
I try to steady my breathing.
The money will be used for the upkeep of the park.
这些钱将用于该公园的维护。
My parent's old house is just as I left it. I wonder exactly how much upkeep Marcus has actually been doing.

It took a lot of chutzpah to talk to your boss like that. 跟老板说那样的话脸皮非得很厚才行。
He’s a small kid, but he has plenty of moxie. 他是个小孩,但浑身是胆。
hearth and home 家园家乡
puzzel cube
hatrack
hornswoggle 骗人
gumption 精明,老练,魄力
grit = determination and courage
坚毅,勇气
whatnot 诸如此类的东西,等等〔用于不想一一列举时〕
lapel 翻领

Obviously you’re annoyed, but that doesn’t give you the right to vent your spleen on me (= get angry with me ) . 很显然你心里不痛快,但你也不该把怒气发泄在我身上呀。
常礼帽,圆顶高帽 derby
twitchy 焦急的;紧张的
spittoon 痰盂
被压抑的
• He still had a lot of pent-up anger to release.
他仍有许多被压抑的愤怒要发泄。
He busted out of prison.
他越狱了。

apnea 呼吸暂停美/æp'niə/
a shady character 一个鬼鬼祟祟的人
stampede奔逃,惊跑的动物,狂奔的人群
bayonet 刺刀
One of the few jobs which has as a requirement a willingness to put your life on the line.
strayed off the beaten path

  • molasses 糖浆
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,110评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,443评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,474评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,881评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,902评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,698评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,418评论 3 419
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,332评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,796评论 1 316
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,968评论 3 337
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,110评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,792评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,455评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,003评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,130评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,348评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,047评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容