英语日积月累2023-06-05

ubiquitous u b i q u i t o u s ubiquitous 无处不在的
我的观点是,在设计和建设新城时,规划官员应该更多地考虑提供公共公园和体育设施,而不是无处不在的购物中心。
I am of the opinion when designing and building new towns, planning officials should give more consideration to the provision of public parks and sports facilities than ubiquitous malls.

simultaneously s i m u l t a n e o u s l y simultaneously 同时地
两支枪几乎同时开火。
The two guns fired almost simultaneously.

industrious i n d u s t r i o u s industrious 勤劳的,勤奋的
她是个勤劳肯干的工人。
She was an industrious and willing worker.

simultaneous s i m u l t a n e o u s simultaneous 同时(发生)的
有些假说不能解释同时发生在陆地和海洋的灭绝。
Some hypotheses fail to account for simultaneous extinctions on land and in the seas.

superstitious s u p e r s t i t i o u s superstitious 迷信的
一股迷信的恐惧浪潮在城里人中蔓延。
A wave of superstitious fear spread among the townspeople.

ambiguous a m b i g u o u s ambiguous 模棱两可的
这里的措辞故意模棱两可。
The wording was deliberately ambiguous.

dubious d u b i o u s dubious 怀疑的
其想法是防止这些账户被用于可疑的目的。
The idea was to stop such accounts being used for dubious purposes.

suspicious s u s p i c i o u s suspicious 可疑的,猜疑的
我的怀疑有充分理由。
I have good reason to be suspicious.

luxurious l u x u r i o u s luxurious 豪华的,奢侈的
为能实现租金增长,你得有豪华的室内陈设。
To enable rental increases, you have to have luxurious furnishings.

blockade b l o c k a d e blockade 封锁
目前还不清楚到底谁会来执行封锁。
It's not yet clear who will actually enforce the blockade.

blockage b l o c k a g e blockage 阻塞物;堵塞,阻塞
合理的处理方法是清除这种堵塞物。
The logical treatment is to remove this blockage.

feign f e i g n feign 假装
一天早上,我不愿去上学,就决定装病。
One morning, I didn't want to go to school, and decided to feign illness.

countersignature c o u n t e r s i g n a t u r e countersignature 副署,会签
我们退回一份我们已会签的合同供你方存档。
We return one copy of the contract with our countersignature for your file.

negligent n e g l i g e n t negligent 粗心大意的
回想起来,似乎他们可能是疏忽了。
Retrospectively, it seems as if they probably were negligent.

affectionate a f f e c t i o n a t e affectionate 充满感情的
他温情地拍了拍她的膝盖。
He gave her knee an affectionate pat.

religion r e l i g i o n religion 宗教(信仰)
这种思想与我们的宗教不相容。
The idea is alien to our religion.

resignation r e s i g n a t i o n resignation 辞职
她的辞职引起很大震动。
Her resignation caused quite a stir.

affection a f f e c t i o n affection 友爱,爱慕
我对母校依然很有感情。
I still have affection for my old school.

designation d e s i g n a t i o n designation 指定,委派
正在考虑将这个地区指定为保护区。
The district is under consideration for designation as a conservation area.

intelligence i n t e l l i g e n c e intelligence 智慧,情报
智力是无比重要的。
Intelligence cannot be overvalued.

negligence n e g l i g e n c e negligence 疏忽,过失
事故是由于司机的过失造成的。
The accident was caused by negligence on the part of the driver.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,080评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,422评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,630评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,554评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,662评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,856评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,014评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,752评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,212评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,541评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,687评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,347评论 4 331
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,973评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,777评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,006评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,406评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,576评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容