【晚安日语】0118 | 日本の結婚式

作者:丽琼

日本の結婚式

皆さん、こんばんは、私は丽琼です。おやすみ日本語へようこそ。

大家晚上好,我是今天的主播丽琼,欢迎大家收听今天的晚安日语,今天跟大家分享的是日本の結婚式。では、始めましょう。


图片发自简书App

今も昔も、多くの女性が憧れを抱く「結婚式」。では、今日は日本の結婚式を紹介します。

从古至今,大多数女性都对“结婚仪式”怀有憧憬。那么,今天为大家一下日本的结婚仪式吧。

图片发自简书App

日本の結婚式はほとんどの場合、親戚だけが出席して先に宗教的な儀式を行います。そのあと披露宴になり、友だちや仕事の仲間など、おおぜいが加わるのが一般的です。招かれた人はお祝いとして「ご祝儀」というお金を特別な封筒に入れて持って行きます。

日本绝大多数的结婚式仅由亲戚出席,首先举行宗教性仪式。之后是婚宴,通常会邀请朋友和同事参加。被邀请的人会将“份子钱”作为贺礼,放在专门的信封里带去。

图片发自简书App

一般的な披露宴は、新郎新婦の入場から始まります。新郎新婦は正面の少し高い席に招待客と向き合って座ります。招待客は新郎新婦に近い席に、家族や親戚は離れた席に座ります。新郎新婦の上司がお祝いのスピーチをし、友達が歌を歌います。その他よく行われるのは、新郎新婦がキャンドルを持って皆に挨拶して回るキャンドルサービスや、ケーキカットがあります。そして両親に感謝のことばを言ったあと、新郎新婦が退場して披露宴は終わります。

通常的婚宴在新婚夫妇进场后开始。新婚夫妇会在正面稍高些的座位上与客人相向而坐。客人坐在靠近新人的座位,家人和其他亲戚会坐在稍远的座位。新婚夫妇的领导发表祝词,朋友们唱歌。另外常进行的活动包括新人手持蜡烛挨着问候在场的人,以及切蛋糕。在说过感谢父母的话之后,新婚夫妇退场,婚宴结束。

图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App


单词:

新郎新婦(しんろうしんぷ):新郎新娘

披露宴(ひろうえん):宴会,婚宴

ご祝儀(ごしゅうぎ):份子钱


图片发自简书App


今日の内容はこれで終わりです。

ご清聴どうもありがとうございます。

では、お休みなさい。

また,来週ね。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 8,514评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 6,723评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 5,921评论 1 2
  • 想养成每天写文字的习惯,加上老爸的推荐,又可顺便阅读原版英文书,花了半天翻完了这本书。 整理文中干货如下。 如何去...
    在路上的小坏蛋阅读 8,001评论 0 2
  • 好风如水,秋雨泛寒 暗夜枕风听雨怎入眠 想你,在这冷寂的夜 想诗中的双飞雁 想梦中的比翼鸟 想你,伴着冷雨落下 未...
    秋之枫520阅读 3,532评论 10 18

友情链接更多精彩内容