现代西班牙语学习笔记

quién ['kjen] pron 谁

¿ quién va ?  是谁?

No recuerdo quién me lo ha dicho . 我不记得这是谁告诉我的了。

¿Con quién va Ana al mercado ?  安娜和谁一起去超市?

¿ Quién es ésa rubia ? 那个黄头发的女人是谁?

¿De quién son los dos perros? 这两只小狗是谁的呀?

Ser intr (联系动词)是                                      相当于                                英语  be 是

es (他,她,它)是   表示单数。                    =                     is 

son (他们,她们)是 表示复数。                    =                     are

soy  我 是  第一人称单数                                =                      am

somos  我们是  第一人称复数                        =                       are

eres  你是  第二人称单数                               =                       are 

sois  你们是  第二人称复数                            =                        are

西班牙语动词变位后, 词尾足以表示不同的人称, 所以主格人称代词常常可以省略,尤其是第一和第二人称。

例: Soy china.(无须说 Yo soy china)

      ¿ Eres hermana de Lucía? (无须说 ¿Eres  tú hermana de Lucía?)

第三人称单复数在所指明确的情况下, 也可以省略:

例  Ella es Li Xin, Es  china .

no , ella no es Ema , es Ana.

主格人称代词 :

                           单数                                      复数

性数 :          阳性      阴性                 阳性                        阴性     

第一人称:  Yo  我    Yo 我            nosotros 我们         nosotras 我们

第二人称:    tú  你     tú 你            vosotros 你们        vosotras 你们

第三人称:    él  他      ella 她            ellos   他们          ellas 她们

                    usted 您   usted 您          ustedes 你们,诸位   ustedes 你们,诸位

1. usted 和 ustedes 是第二人称的礼貌式。书写时可以分别缩写为Ud. 和 Uds. 在拉丁美洲地区, ustedes 已经

完全取代了 vosotros .

2. tú 和 él 带重音符号。

llamarse  叫........名字  

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,036评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,046评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,411评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,622评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,661评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,521评论 1 304
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,288评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,200评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,644评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,837评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,953评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,673评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,281评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,889评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,011评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,119评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,901评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容