日语拗音及声调

日语基础发音终结篇

日语基础发音中,除了五十音图,浊音,特殊音外,还有拗音和声调.

图片来自网络

拗音/浊拗音.

1.定义:拗音是复合音,由两个假名拼读而成.

2.构成:由五十音图い段+や行假名组成(注意:い段假名不包括元音い),如:きゃ、きゅ、きょ。书写时先写い段假名,右下角再小写や行.注意や行假名不可大写.如果や行大写(如:きや)就是两个假名,不是拗音.

3.发音要领:先读い段假名,再分别与やゆよ三个假名拼读发音.拗音虽然由两个假名构成,但发音长度只占1拍,不可发2拍音.

浊拗音构成写法同上,只是发音时喉部有震动(如:ぎゃ、ぎゅ、ぎょ).


声 调

语言中,汉语拼音有4声之分.英语音标分轻重音.而日语假名只在单词中或后续助词时有高低音之分.句子有语调.这里只强调单词声调.日语单词由1个,2个或更多假名构成,举例5种简述如下。


第1种-单词1个假名.

这些单一假名单词单独发音时没有声调,只有后接助词时有高低音之分。一种是高音,一种是低音.

如:は(葉)が⓪→は声调高,助词が声调低

き(木)が①→き声调低,助词が声调高.


第2种-单词2个假名.有三种情况

1,先低后高形,即第1个假名声调低,第2个假名声调高.

如:いま(居間)⓪→い声调低,ま声调高.

2,先高后低形,即第1个假名声调高,第2个假名声调低.

如:いま(今)①→い声调高,ま声调低.

4.低高低形(2个假名+助词).即第1个假名声调低,第2个假名声调高,词尾再降下来接助词.

如:はな(花)が②→は声调低,な声调高.助词が声调低。


第3种-单词3个假名.有四种情况

1.先低后高形,即第1个假名声调低,第23个假名声调高.

如:わたし(私)⓪→わ声调低,たし声调高.

2.先高后低形,即第1个假名声调高,第23个假名声调低.

如:テレビ①→て声调高,れビ声调低.

3.低高低形,像上下山一样.即第1个假名声调低,第2个假名声调高,第3个假名声调低.

如:あなた②→あ声调低,な声调高.た声调低。

4.低高高低形(3个假名+助词),即第1个假名声调低,第23个假名声调高,词尾声调再降下来接助词.

如:おとこ(男)が ③→お声调低,とこ声调高.助词が声调低。


第4种-单词4个假名.有五种情况

1.先低后高形,第1个假名声调低,第234个假名声调高.

如:パソコン⓪→パ声调低,ソコン声调高.

2.先高后低形,即第1个假名声调高,第234个假名声调低.

如:まいあさ(毎朝)①→ま声调高,いあさ声调低.

3.低高低低形,即第1个假名声调低,第2个假名声调高,第34个假名声调降下来变低.

如:あのひと②→あ声调低,の声调高.ひと声调低。

4.低高高低形。即第1个假名声调低,第23个假名声调高,第4个假名声调降下来变低.

如:ちいさい(小さい)③→ち声调低,いさ声调高.い声调低

5.低高高高低形(4个假名+助词),即第1个假名声调低,第234个假名声调高,词尾声调再降下来接助词.

如:かんばん(看板)が④→か声调低,んばん声调高.助词が声调低


第5种-单词5个假名.有六种情况

1.先低后高形,即第1个假名声调低,第2345个假名声调高.

如:だいどころ(台所)⓪→だ声调低,いどころ声调高.

2.先高后低形,即第1个假名声调高,第2345个假名声调低.

如:レストラン①→レ声调高,ストラン声调低.

3・低高低低低形,即第1个假名声调低,第2个假名声调高,第345个假名声调降下来变低.

如:おねえさん(お姉さん)②→お声调低,ね声调高.えさん声调低.

4.低高高低低形,即第1个假名声调低,第23个假名声调高,第45个假名声调降下来变低.

如:すいようび(水曜日)③→す声调低,いよ声调高.うび声调低

5.低高高高低,即第1个假名声调低,第234假名声调高,最后第5个假名声调降低.

如:かいはつぶ(開発部)④→か声调低,いはつ声调高.ぶ声调低

6.低高高高高低形(5个假名+助词),即第1个假名声调低,第2345个假名声调高,词尾声调再降下来接助词.

如:さんばんめ(三番目)が⑤→さ声调低,んばんめ声调高.助词が声调低.


日语声调表现形式常用两种方式

1.单词中声调以数字标注。

如:⓪代表第1个假名声调低。

①代表第1个假名声调高。

②代表第2个假名声调高。

③代表第23个假名声调高。

④代表第234个假名声调高。

⑤代表第2345个假名声调高。

日语单词假名6个以上的,这里省略举例.


图片来源网络

2.声调以横线标注。

如教科书《新版中日交流标准日本语》单词中,每个单词在不同假名上面标有横线,标有横线处假名声调高,没有标横线假名声调低。如上图.


我是诗一,乐于分享,感受点滴!

如果文章对你有帮助,欢迎打赏,关注,点赞.谢谢!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,253评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,247评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,924评论 1 2
  • 是的,我离开了新西兰,与其说是回来不如说是被迫回来了,我买了熟悉的洗发水,蜂蜜洗手液,morning fresh洗...
    vvicky喵阅读 172评论 0 0