原典
道冲而用之,或不盈,渊兮似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。
译文
大道空虚,但它的作用又似乎没有极限,渊深得像是万物的本源,它收敛了锐气,解开了纷杂,调和了光芒,混同于尘垢。它深湛难知,像是时刻若有若无地存在于万物的左右。我们不知道它是由谁生发而出的,好像在天帝出现之前它就已经存在了。
经典解读
1.从“横”的角度谈,“道”无限博大,用之不尽;再从“纵”的角度谈,“道”又无限深远,无以追溯其来历,它好像是自然万物的祖宗,又好像是天帝的祖先。
2.“木秀于林,风比摧之。”
3.歌德:“我们的生活就像旅行,思想是导游者;没有导游,一切都会停止,近而目标会丧失,力量也会化为乌有。”只要思想之树常青人生之路就会越走越宽,前途就会无限光明。