2022-05-10

#口语粉碎机# L3-Day5

学号:25723

打卡时间:2022.5.10(周二)  6:00-17:00

练习方法的顺序:

【完全听写法】➡️【车轮法】➡️【影子跟读法】

【练习时间】_60__mins

🥯句1: Fast loud music is popular with many people.

/fɑːst laʊd ˈmjuːzɪk ɪz ˈpɒpjʊlə wɪð  ˈmenɪ  ˈpiːpl/

fast用舌后部发音

fast loud语速快的情况下可以作为失去爆破来进行处理

music4 popular4 many4 people4

我的问题:元音发音的舌位和口型

🥯句2: They may say the music is red hot, especially the kind called Dixeland jazz.

/ðeɪ  meɪ seɪ  ðə  ˈmjuːzɪk ɪz red hɒt  ɪsˈpeʃəlɪ  ðə  kaɪnd

kɔːld  (Dixieland)  ʤæz/

Dixeland red kind called 谦让型爆破

music4 is4 red2 hot4 especially4 jazz4

🥯句3:  Pink is a lighter kind of red.

Pink is a lighter kind of red.  /pɪŋk  ɪz ə  ˈlaɪtə    kaɪnd  əv red/

is a / kind of连读

a弱读

pink4 red4

我的问题:声调还是听不出来

🥯句4: People sometimes say they are in the pink when they are in good health.

/ˈpiːpl ˈsʌmtaɪmz seɪ ðeɪ ə  ɪn  ðə  pɪŋk  wen  ðeɪ  ə  ɪn gʊd  helθ/

are 弱读

there are in 连读

sometimes say连读

我的问题:气息不稳定

督导问问:

督问答案会在每日打卡结束后,发至学习团

1. 你还记得 be popular with怎么翻译来着吗?

be popular with:意为“受……的欢迎”。

例句:Chocolate sauce is always popular with youngsters.

巧克力酱总是受年轻人喜爱。

2. may在出演本色的时候,是什么意思来着?

课上讲过的一个例句:“你只能选一个。”还记得怎么翻译吗?

那么 ,“现在大概十点。”这句话里的may不是表示本色,那是表示什么呢?

3. 你知道sometime和sometimes的区别吗?

sometime的用法有两种,第一种是用作副词,意思是“在某时”,第二种是用作形容词,意思是“从前的;一度的;偶尔的”。

sometimes的用法是用作副词,意思是“有时;间或”,表示动作发生得不经常性,常与一般现在时或一般过去时连用。

明日计划:

气息巩固句子连读部分及发音

【导导摸摸头】

耐力是非常性感的力量,可以没有爆发力,但需要有耐力。加油!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,919评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,567评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,316评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,294评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,318评论 6 390
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,245评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,120评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,964评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,376评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,592评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,764评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,460评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,070评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,697评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,846评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,819评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,665评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容