读写创译《飞鸟集》(19~21)

19.

My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.Let me but listen.

郑振铎:神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。让我只是静听着吧。

我的翻译:

我的希冀真愚笨,

搅杂上帝的歌声,

让我还是侧耳听。

注释:

wishes :n.希望(wish的复数);祝福 v. 希望(wish的第三人称单数);想要  [网络短语] Wishes 温暖的诗句,祝福,寄语

fools n. 傻瓜(fool的复数);n. (Fools)人名;(英)富尔斯 [网络短语]Fools 愚者,傻瓜,糊涂蛋

Hello fools 你好傻瓜,愚昧人你好,您好傻瓜

master n. 硕士;主人;大师;教师 adj. 主人的;主要的;熟练的 vt. 控制;精通;征服  n. (Master)人名;(英)马斯特

我把master引申为了“上帝”,因为“上帝”就是西方人精神世界的“主人”。

我的创写:

在喧嚣地人群中,

我甘愿成为路边的一抹泥土。

20.

I cannot choose the best.The best chooses me.

郑振铎译:我不能选择那最好的,是那最好的选择我。

我的翻译:

俺不能择至善,

而至善能择俺。

注释:

choose vt. 选择,决定 vi. 选择,挑选

best n. 最好的人,最好的事物;最佳状态 adj. 最好的 vt. 打败,胜过 adv. 最好地

我的创写:

我会寻找到你,

给你幸福给你爱,

我们走过一生。

21.

They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.

郑振铎译:那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

我的翻译:

背弃了光明,

便只投阴影。

注释:

throw vt. 投;抛;掷 vi. 抛;投掷

shadows n. [光] 阴影,影子(shadow复数);v. 遮蔽;尾随(shadow的三单形式)

[网络短语] soft shadows 柔和阴影,投影边缘模糊效果,软阴影

carry n. 运载;[计] 进位;射程 vi. 能达到;被携带;被搬运 vt. 拿,扛;携带;支持;搬运

lantern n. 灯笼;提灯;灯笼式天窗 [网络短语]  Sky lantern 天灯,天灯,孔明灯  

我的创写:

只要心向阳光,

再冷的冰冻,

也会悄悄消融。


往期推荐: 16~18    11~15

更多文章,更多系列,精彩待续......

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 文/小辉。 图/来自网络。 前言:本期的翻译,我增添了网络词语一栏,旨在让读者享受汉语的优美之余,提升对文字(诗)...
    默夜清辉阅读 869评论 6 11
  • 16. I sit at my window this morning where the world like ...
    默夜清辉阅读 1,060评论 12 25
  • 文:小辉 图、注解:来自网络 前言:在之前翻译的5首(1~5),我找到了自己一些不足,就是在“我的翻译”这个环节里...
    默夜清辉阅读 1,325评论 8 9
  • 今天下午我和我的弟弟,一起去看搞笑的电影《神偷奶爸》,里面的搞笑片段让我们措手不及,肚皮都快破了,里面的...
    孙思涵阅读 298评论 0 0
  • 深夜无眠时,我便想到苏秦:读书欲睡,引锥自刺其股。 古人云:身体发肤受之于父母 但是苏秦一边感叹:“妻不以我为夫,...
    狸三郎阅读 671评论 1 2