翻译:
在这个竞争激烈的世界,只有适者才能生存。
In this cut-throat world, only those who adapt to it can survive.
(参考翻译:In this cut-throat world, only the fittest will survive/prevail.)
场景:战争是冷酷无情的。
造句:War is cut-throat.
2019.1.6 好像这个造句不大合适,看了下柯林斯词典的释义是说人或者公司在某种情况下为了获得成功而不在乎是否互相伤害到对方。