黄泉见母
左传:君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?
郑庄公因母亲帮助弟谋反而发誓:黄泉再见。由于母子连心,庄公不久后悔所发毒誓。
颖考叔是庄公手下的低级官员,前来拜见,庄公赐肉,颖考叔不食装入衣袖说:带回去让老人食用,(历史上吃肉是有等级的,王吃牛,太宰,侯猪羊,少宰,士大夫吃鸡,百姓不许吃肉)。庄公叹气,说自己有毒誓,不能见母亲。颖考叔说这有何难,在地下挖掘隧道,深至水出,母子在隧中不就黄泉相见了吗?
这就是历史上有名的黄泉见母。
君,甲骨文从尹(手持权杖)从口,执政。何,甲骨文人扛戈为何。担物。患,金文为宀为病人为双手,抚慰。篆文为串为心,忧患之人。焉,金文为焉鸟的象形。若,甲骨文为长发女子顺从应答。阙,读jue时,同掘,从门从欮(逆气),造字的本意不详。地,金文是山、捆绑的人、土坑,简单墓坑。及,甲骨文手抓前面的人。泉,甲骨文石穴、水,出水的石洞,泉、原同源。隧,篆文,从阜(山)从遂(金文从行从止从手摘物,上山摘物),山中开凿道路。而,甲骨文下巴上的胡须。相,甲骨文从木从目,登树远看。见,甲骨文从目人,看。其,甲骨文竹编的网,是箕的本字。曰,甲骨文口加一横指事,开口说话。不,甲骨文为辛(刀具)为竹,竹制武器。然,甲骨文为肉为犬为火,烧烤动物。